Salmos 88
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVI
1 Oh|strong="H1121" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ʼElohim de|strong="H5921" mi|strong="H5921" salvación,
1 Ó Senhor, Deus que me salva, a ti clamo dia e noite.
2 Llegue mi oración a|strong="H3068" tu Presencia.
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Porque|strong="H6440" mi alma está harta de|strong="H6440" aflicciones,
3 Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura!
4 Soy contado entre|strong="H3588" los|strong="H3588" que|strong="H3588" descienden al sepulcro|strong="H7585".
4 Sou contado entre os que descem à cova; sou como um homem que já não tem forças.
5 Olvidado entre|strong="H5973" los|strong="H5973" muertos,
5 Fui colocado junto aos mortos, sou como os cadáveres que jazem no túmulo, dos quais já não te lembras, pois foram tirados de tua mão.
6 Me colocaste en|strong="H5750" la fosa más|strong="H5750" profunda,
6 Puseste-me na cova mais profunda, na escuridão das profundezas.
7 Tu ira pesa sobre mí.
7 Tua ira pesa sobre mim; com todas as tuas ondas me afligiste. Pausa
8 Alejaste a|strong="H3068" mis conocidos de|strong="H5921" mí|strong="H5921".
8 Afastaste de mim os meus melhores amigos e me tornaste repugnante para eles. Estou como um preso que não pode fugir;
9 Mis ojos se|strong="H3045" enfermaron por|strong="H4480" causa de|strong="H4480" la aflicción.
9 minhas vistas já estão fracas de tristeza. A ti, Senhor, clamo cada dia; a ti ergo as minhas mãos.
10 ¿Harás milagros a|strong="H3068" favor de|strong="H4480" los|strong="H3605" muertos?
10 Acaso mostras as tuas maravilhas aos mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Pausa
11 ¿Se anunciará en el|strong="H6213" sepulcro tu|strong="H6213" misericordia,
11 Será que o teu amor é anunciado no túmulo, e a tua fidelidade, no Abismo da Morte?
12 ¿Serán reconocidas tus maravillas en la oscuridad,
12 Acaso são conhecidas as tuas maravilhas na região das trevas, e os teus feitos de justiça, na terra do esquecimento?
13 Pero yo te invoco, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
13 Mas eu, Senhor, a ti clamo por socorro; já de manhã a minha oração chega à tua presença.
14 ¿Por qué, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, desechas mi alma?
14 Por que, Senhor, me rejeitas e escondes de mim o teu rosto?
15 Desde|strong="H4480" mi|strong="H5315" juventud estuve afligido y necesitado.
15 Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.
16 Tu ardiente ira pasó sobre mí|strong="H5375".
16 Sobre mim se abateu a tua ira; os pavores que me causas me destruíram.
17 Me|strong="H5921" rodean de|strong="H5921" continuo como|strong="H5921" aguas.
17 Cercam-me o dia todo como uma inundação; envolvem-me por completo.
18 Alejaste de|strong="H5921" mí|strong="H5921" a|strong="H3068" mis amigos y|strong="H5921" compañeros.
18 Tiraste de mim os meus amigos e os meus companheiros; as trevas são a minha única companhia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.