Salmos 88
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARC
1 Oh|strong="H1121" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ʼElohim de|strong="H5921" mi|strong="H5921" salvación,
1 Senhor , Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Llegue mi oración a|strong="H3068" tu Presencia.
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Porque|strong="H6440" mi alma está harta de|strong="H6440" aflicciones,
3 Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 Soy contado entre|strong="H3588" los|strong="H3588" que|strong="H3588" descienden al sepulcro|strong="H7585".
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como um homem sem forças,
5 Olvidado entre|strong="H5973" los|strong="H5973" muertos,
5 posto entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais; antes, os exclui a tua mão.
6 Me colocaste en|strong="H5750" la fosa más|strong="H5750" profunda,
6 Puseste-me no mais profundo do abismo, em trevas e nas profundezas.
7 Tu ira pesa sobre mí.
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me abateste com todas as tuas ondas. (Selá)
8 Alejaste a|strong="H3068" mis conocidos de|strong="H5921" mí|strong="H5921".
8 Alongaste de mim os meus conhecidos e fizeste-me em extremo abominável para eles; estou fechado e não posso sair.
9 Mis ojos se|strong="H3045" enfermaron por|strong="H4480" causa de|strong="H4480" la aflicción.
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor , tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 ¿Harás milagros a|strong="H3068" favor de|strong="H4480" los|strong="H3605" muertos?
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá)
11 ¿Se anunciará en el|strong="H6213" sepulcro tu|strong="H6213" misericordia,
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 ¿Serán reconocidas tus maravillas en la oscuridad,
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Pero yo te invoco, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
13 Eu, porém, Senhor , clamo a ti, e de madrugada te envio a minha oração.
14 ¿Por qué, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, desechas mi alma?
14 Senhor , por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 Desde|strong="H4480" mi|strong="H5315" juventud estuve afligido y necesitado.
15 Estou aflito e prestes a morrer, desde a minha mocidade; quando sofro os teus terrores, fico perturbado.
16 Tu ardiente ira pasó sobre mí|strong="H5375".
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores fazem-me perecer.
17 Me|strong="H5921" rodean de|strong="H5921" continuo como|strong="H5921" aguas.
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Alejaste de|strong="H5921" mí|strong="H5921" a|strong="H3068" mis amigos y|strong="H5921" compañeros.
18 Afastaste para longe de mim amigos e companheiros; os meus íntimos amigos agora são trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.