Salmos 88

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Oh|strong="H1121" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ʼElohim de|strong="H5921" mi|strong="H5921" salvación,
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Llegue mi oración a|strong="H3068" tu Presencia.
2 Chegue à tua presença a minha oração; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Porque|strong="H6440" mi alma está harta de|strong="H6440" aflicciones,
3 Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte.
4 Soy contado entre|strong="H3588" los|strong="H3588" que|strong="H3588" descienden al sepulcro|strong="H7585".
4 Sou contado com os que descem ao abismo. Sou como um homem sem força,
5 Olvidado entre|strong="H5973" los|strong="H5973" muertos,
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; pois foram abandonados pelas tuas mãos.
6 Me colocaste en|strong="H5750" la fosa más|strong="H5750" profunda,
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
7 Tu ira pesa sobre mí.
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
8 Alejaste a|strong="H3068" mis conocidos de|strong="H5921" mí|strong="H5921".
8 Afastaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
9 Mis ojos se|strong="H3045" enfermaron por|strong="H4480" causa de|strong="H4480" la aflicción.
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e a ti levanto as minhas mãos.
10 ¿Harás milagros a|strong="H3068" favor de|strong="H4480" los|strong="H3605" muertos?
10 Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar?
11 ¿Se anunciará en el|strong="H6213" sepulcro tu|strong="H6213" misericordia,
11 A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
12 ¿Serán reconocidas tus maravillas en la oscuridad,
12 Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
13 Pero yo te invoco, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração.
14 ¿Por qué, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, desechas mi alma?
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?
15 Desde|strong="H4480" mi|strong="H5315" juventud estuve afligido y necesitado.
15 Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
16 Tu ardiente ira pasó sobre mí|strong="H5375".
16 Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo.
17 Me|strong="H5921" rodean de|strong="H5921" continuo como|strong="H5921" aguas.
17 O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam.
18 Alejaste de|strong="H5921" mí|strong="H5921" a|strong="H3068" mis amigos y|strong="H5921" compañeros.
18 Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.