Salmos 88
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARIB
1 Oh|strong="H1121" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ʼElohim de|strong="H5921" mi|strong="H5921" salvación,
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Llegue mi oración a|strong="H3068" tu Presencia.
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 Porque|strong="H6440" mi alma está harta de|strong="H6440" aflicciones,
3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
4 Soy contado entre|strong="H3588" los|strong="H3588" que|strong="H3588" descienden al sepulcro|strong="H7585".
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
5 Olvidado entre|strong="H5973" los|strong="H5973" muertos,
5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
6 Me colocaste en|strong="H5750" la fosa más|strong="H5750" profunda,
6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
7 Tu ira pesa sobre mí.
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
8 Alejaste a|strong="H3068" mis conocidos de|strong="H5921" mí|strong="H5921".
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
9 Mis ojos se|strong="H3045" enfermaron por|strong="H4480" causa de|strong="H4480" la aflicción.
9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
10 ¿Harás milagros a|strong="H3068" favor de|strong="H4480" los|strong="H3605" muertos?
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
11 ¿Se anunciará en el|strong="H6213" sepulcro tu|strong="H6213" misericordia,
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
12 ¿Serán reconocidas tus maravillas en la oscuridad,
12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Pero yo te invoco, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
14 ¿Por qué, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, desechas mi alma?
14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
15 Desde|strong="H4480" mi|strong="H5315" juventud estuve afligido y necesitado.
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
16 Tu ardiente ira pasó sobre mí|strong="H5375".
16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
17 Me|strong="H5921" rodean de|strong="H5921" continuo como|strong="H5921" aguas.
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Alejaste de|strong="H5921" mí|strong="H5921" a|strong="H3068" mis amigos y|strong="H5921" compañeros.
18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.