2 Samuel 22
spabll (SPABLL) vs ARC
1 David|strong="H1732" dedicó al Señor|strong="H3068" la|strong="H2063" letra de|strong="H1697" esta|strong="H2063" canción|strong="H7892" el|strong="H3605" día|strong="H3117" en que|strong="H1697" el|strong="H3605" Señor|strong="H3068" lo|strong="H1697" libró|strong="H5337" de|strong="H1697" todos|strong="H3605" sus enemigos y del poder de|strong="H1697" Saúl|strong="H7586".
1 E falou Davi ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul.
2 Dijo así:
2 Disse, pois: O Senhor é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador.
3 Dios es mi refugio|strong="H4869", en él estaré seguro;
3 Deus é o meu rochedo, e nele confiarei; o meu escudo, e a força de minha salvação, e o meu alto retiro, e o meu refúgio. Ó meu Salvador, de violência me salvaste.
4 Invoco al Señor|strong="H3068", que es digno de toda alabanza|strong="H1984",
4 O Senhor , digno de louvor, invoquei e de meus inimigos fiquei livre.
5 Las olas de|strong="H3588" la|strong="H3588" muerte|strong="H4194" me|strong="H3588" rodeaban,
5 Porque me cercaram as ondas de morte, as torrentes de Belial me assombraram.
6 Los lazos|strong="H4170" del Seol me envolvían,
6 Cordas do inferno me cingiram, e encontraram-me laços de morte.
7 En mi angustia|strong="H6862" llamé|strong="H7121" al Señor|strong="H3068",
7 Estando em angústia, invoquei ao Senhor e a meu Deus clamei; do seu templo ouviu ele a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
8 La|strong="H3588" tierra se sacudió y|strong="H3588" tembló|strong="H7493";
8 Então, se abalou e tremeu a terra, os fundamentos dos céus se moveram e abalaram, porque ele se irou.
9 De|strong="H4480" su nariz brotaba humo|strong="H6227",
9 Subiu a fumaça de seus narizes, e, da sua boca, um fogo devorador; carvões se incenderam dele.
10 Descorrió el cielo|strong="H8064" y descendió|strong="H3381",
10 E abaixou os céus, e desceu, e uma escuridão havia debaixo de seus pés.
11 Voló montado|strong="H7392" sobre|strong="H5921" un querubín|strong="H3742";
11 E subiu um querubim, e voou; e foi visto sobre as asas do vento.
12 Se envolvió en un manto de|strong="H4325" sombras,
12 E por tendas pôs as trevas ao redor de si, ajuntamento de águas, nuvens dos céus.
13 Por el resplandor|strong="H5051" de|strong="H5048" su presencia,
13 Pelo resplendor da sua presença, brasas de fogo se acendem.
14 El Señor|strong="H3068" tronó|strong="H7481" desde|strong="H4480" el cielo|strong="H8064";
14 Trovejou desde os céus o Senhor e o Altíssimo fez soar a sua voz.
15 Lanzó sus flechas y dispersó al enemigo;
15 E disparou flechas e os dissipou; raios, e os perturbou.
16 El fondo del mar|strong="H3220" quedó a|strong="H3068" la vista
16 E apareceram as profundezas do mar, os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do Senhor , pelo sopro do vento dos seus narizes.
17 Desde lo alto|strong="H4791" extendió|strong="H7971" su mano y me sostuvo;
17 Desde o alto enviou e me tomou; tirou-me das muitas águas.
18 Me|strong="H4480" libró|strong="H5337" de|strong="H4480" mi enemigo poderoso,
18 Livrou-me do meu possante inimigo e daqueles que me tinham ódio, porque eram mais fortes do que eu.
19 Me atacaron cuando|strong="H3117" yo estaba|strong="H1961" en desgracia,
19 Encontraram-me no dia da minha calamidade; porém o Senhor se fez o meu esteio.
20 Me|strong="H3588" llevó a|strong="H3068" un lugar espacioso;
20 E tirou-me para o largo e arrebatou-me dali, porque tinha prazer em mim.
21 El Señor|strong="H3068" me ha|strong="H1580" premiado por|strong="H3027" mi rectitud;
21 Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mãos me retribuiu.
22 Pues|strong="H3588" he seguido los|strong="H3588" caminos|strong="H1870" del Señor|strong="H3068"
22 Porque guardei os caminhos do Senhor e não me apartei impiamente do meu Deus.
23 Tengo presentes todas|strong="H3605" sus leyes
23 Porque todos os seus juízes estavam diante de mim, e de seus estatutos me não desviei.
24 He sido|strong="H1961" íntegro|strong="H8549" delante de él
24 Porém fui sincero perante ele e guardei-me da minha iniquidade.
25 El Señor|strong="H3068" me ha recompensado por mi rectitud,
25 E me retribuiu o Senhor conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos seus olhos.
26 Tú eres fiel con|strong="H5973" el|strong="H5973" que te|strong="H5973" es fiel,
26 Com o benigno te mostras benigno, com o varão sincero te mostras sincero.
27 Con|strong="H5973" el|strong="H5973" puro te|strong="H5973" muestras puro,
27 Com o puro te mostras puro, mas com o perverso te mostras avesso.
28 Tú salvas a|strong="H3068" los|strong="H5921" humildes,
28 E o povo aflito livras, mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.
29 Tú, Señor|strong="H3068", eres mi lámpara|strong="H5216";
29 Porque tu, Senhor , és a minha candeia; e o Senhor clareia as minhas trevas.
30 Con|strong="H3588" tu ayuda puedo atacar ejércitos|strong="H1416",
30 Porque contigo passo pelo meio de um esquadrão, pelo meu Deus salto um muro.
31 El|strong="H1931" camino|strong="H1870" de Dios|strong="H3068" es|strong="H1931" perfecto|strong="H8549";
31 O caminho de Deus é perfeito, e a palavra do Senhor , refinada; ele é o escudo de todos os que nele confiam.
32 ¿Quién|strong="H4310" es|strong="H3588" Dios|strong="H3068", fuera|strong="H1107" del Señor|strong="H3068"?
32 Porque, quem é Deus, senão o Senhor ? E quem é rochedo, senão o nosso Deus?
33 Dios es quien me reviste de fuerzas
33 Deus é a minha fortaleza e a minha força, e ele perfeitamente desembaraça o meu caminho.
34 Él|strong="H5921" me|strong="H5921" da pies|strong="H7272" de|strong="H5921" cierva
34 Faz ele os meus pés como os das cervas e me põe sobre as minhas alturas.
35 Él entrena mis manos|strong="H3027" para la batalla|strong="H4421",
35 Instrui as minhas mãos para a peleja, de maneira que um arco de cobre se quebra pelos meus braços.
36 Tú me diste|strong="H5414" el escudo|strong="H4043" de|strong="H5414" tu salvación;
36 Também me deste o escudo da tua salvação e, pela tua brandura, me vieste a engrandecer.
37 Tú me has despejado el camino,
37 Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
38 Perseguí a|strong="H3068" mis enemigos y|strong="H5704" los|strong="H7291" destruí|strong="H8045";
38 Persegui os meus inimigos, e os derrotei, e nunca me tornei até que os consumisse.
39 Los derroté y los herí de|strong="H8478" muerte;
39 E os consumi e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram, mas caíram debaixo dos meus pés.
40 Tú me armaste de|strong="H8478" valor para la batalla|strong="H4421"
40 Porque me cingiste de força para a peleja, fizeste abater debaixo de mim os que se levantaram contra mim.
41 Hiciste que mis|strong="H5414" enemigos|strong="H8130" salieran huyendo,
41 E deste-me o pescoço de meus inimigos, daqueles que me tinham ódio, e os destruí.
42 Pidieron auxilio, pero nadie|strong="H3808" fue|strong="H3808" a|strong="H3068" salvarlos;
42 Olharam, porém, não houve libertador, sim, para o Senhor , porém não lhes respondeu.
43 Los desmenucé como al polvo|strong="H6083" de la tierra|strong="H6083";
43 Então, os moí como o pó da terra; como a lama das ruas os trilhei e dissipei.
44 Me libraste de|strong="H5971" las revueltas de|strong="H5971" mi pueblo|strong="H5971"
44 Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para cabeça das nações; o povo que não conhecia me servirá.
45 Los|strong="H1121" extranjeros|strong="H1121" se rinden ante mí;
45 Os filhos de estranhos se me sujeitaram; ouvindo a minha voz, me obedeceram.
46 Los|strong="H1121" extranjeros|strong="H1121" pierden el|strong="H1121" ánimo
46 Os filhos de estranhos descaíram; e, cingindo-se, saíram dos seus encerramentos.
47 ¡El Señor|strong="H3068" vive|strong="H2416"! ¡Bendita|strong="H1288" sea mi Roca|strong="H6697"!
47 Vive o Senhor , e bendito seja o meu rochedo; e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação,
48 Él es el Dios que|strong="H5971" me venga|strong="H3381"
48 o Deus que me dá inteira vingança e sujeita os povos debaixo de mim,
49 Él me libra|strong="H5337" de mis enemigos
49 e o que me tira dentre os meus inimigos; e tu me exaltas sobre os que contra mim se levantam; do homem violento me livras.
50 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651" te|strong="H5921" alabaré|strong="H3034", Señor|strong="H3068", entre|strong="H5921" las|strong="H5921" naciones|strong="H1471"
50 Por isso, ó Senhor , te louvarei entre as nações, e entoarei louvores ao teu nome.
51 Tú|strong="H6213" das grandes victorias a|strong="H3068" tu|strong="H6213" rey|strong="H4428";
51 Ele é a torre das salvações do seu rei e usa de benignidade com o seu ungido, com Davi e com a sua semente, para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.