Salmos 103
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NVI
1 Rumbidza Jehovha, iwe mweya wangu;
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Rumbidza Jehovha, iwe mweya wangu,
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 iye anokanganwira zvivi zvako zvose,
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 anodzikinura upenyu hwako kubva pagomba,
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 anogutsa zvido zvako nezvinhu zvakanaka,
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 Jehovha anoita zvakarurama,
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Akazivisa nzira dzake kuna Mozisi,
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 Jehovha ane tsitsi nenyasha,
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 Haangarambi achipomera mhosva,
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 haatiitiri sezvakafanira zvivi zvedu,
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Nokuti sokukwirira kwaakaita kudenga kumusoro kwenyika,
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 sokuva kure kwamabvazuva namavirira,
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Sokunzwira tsitsi kunoita baba vana vavo,
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 nokuti anoziva kuti takaumbwa sei,
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 Kana ari munhu zvake, mazuva ake akaita souswa,
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 mhepo inorova napamusoro paro onei raenda,
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Asi kubva pakusingaperi kusvikira pakusingaperi,
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 naavo vanochengeta sungano yake
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 Jehovha akasimbisa chigaro chake choushe kudenga,
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Rumbidzai Jehovha, imi vatumwa vake,
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Rumbidzai Jehovha, imi hondo dzose dzokudenga,
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Rumbidzai Jehovha, imi mabasa ake ose
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.