Provérbios 29

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Munhu anoramba akaomesa mutsipa wake mushure mokutsiurwa
1 O Homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz, de repente será destruído sem que haja remédio.
2 Kana vakarurama vachiwanda, vanhu vanofara;
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 Munhu anoda uchenjeri anouyisa mufaro kuna baba vake,
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Nokururamisira mambo anosimbisa nyika,
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 Ani naani anonyengera muvakidzani wake
5 O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 Munhu akaipa anoteyiwa nezvivi zvake,
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 Vakarurama vane hanya nokururamisirwa kwavarombo,
7 O justo se informa da causa dos pobres, mas o ímpio nem sequer toma conhecimento.
8 Vatuki vanomutsa bope muguta,
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Kana munhu akachenjera akaenda kumatare nebenzi,
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.
10 Vanhu vanofarira kudeura ropa vanovenga munhu akarurama,
10 Os homens sanguinários odeiam ao sincero, mas os justos procuram o seu bem.
11 Benzi rinobudisa hasha dzaro dzose,
11 O tolo revela todo o seu pensamento, mas o sábio o guarda até o fim.
12 Kana mutongi akateerera nhema
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Murombo nomunhu anomanikidza vakafanana pachinhu ichi:
13 O pobre e o usurário se encontram; o Senhor ilumina os olhos de ambos.
14 Kana mambo akatonga varombo nokururamisira,
14 O rei que julga os pobres conforme a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 Shamhu yokuranga inopa uchenjeri,
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma, envergonha a sua mãe.
16 Kana vakaipa vachiwanda, nezvivi zvinowandawo,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Ranga mwanakomana wako, ipapo achakupa rugare;
17 Castiga o teu filho, e te dará descanso; e dará delícias à tua alma.
18 Pasina chizaruro, vanhu vanoramba kuzvidzora;
18 Não havendo profecia, o povo perece; porém o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 Muranda haarayirwi namashoko zvawo chete,
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, todavia não atenderá.
20 Unoona here munhu anotaura achikurumidza?
20 Tens visto um homem precipitado no falar? Maior esperança há para um tolo do que para ele.
21 Kana munhu akaregerera muranda wake kubva paudiki,
21 Quando alguém cria o seu servo com mimos desde a meninice, por fim ele tornar-se-á seu filho.
22 Munhu akashatirwa anomutsa kupesana,
22 O homem irascível levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 Kuzvikudza kwomunhu kunomudzikisira pasi,
23 A soberba do homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 Anoshamwaridzana nembavha anozvivenga iye pachake;
24 O que tem parte com o ladrão odeia a sua própria alma; ouve maldições, e não o denuncia.
25 Kutya munhu kuchava musungo,
25 O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Vazhinji vanotsvaka nyasha kumutongi,
26 Muitos buscam o favor do poderoso, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
27 Vakarurama vanovenga vasina kutendeka;
27 Abominação é, para os justos, o homem iníquo; mas abominação é, para o iníquo, o de retos caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.