Provérbios 11
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs BKJ
1 Jehovha anovenga zviero zvinonyengera,
1 A balança falsa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Kana kuzvikudza kwasvika, ipapo kunyadziswa kwasvikawo,
2 Quando vem o orgulho, então vem a vergonha; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Unhu hwavakarurama hunovatungamirira,
3 A integridade dos justos os guiará, mas a perversidade dos transgressores os destruirá.
4 Pfuma haibatsiri chinhu pazuva rokutsamwa,
4 Riquezas não dão lucro no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Kururama kwavasina chavangapomerwa kunovaruramisira nzira yavo,
5 A justiça do perfeito endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua própria maldade cairá.
6 Kururama kwavakarurama kunovarwira,
6 A justiça dos justos os livrará, mas os transgressores serão apanhados em sua própria maldade.
7 Kana munhu akaipa afa, tariro yake yaparara;
7 Quando um homem perverso morrer, perecerá a sua expectativa, e a esperança dos homens injustos perece.
8 Munhu akarurama anonunurwa kubva mudambudziko,
8 O justo é libertado do problema, e o ímpio vem em seu lugar.
9 Munhu asina umwari anoparadza muvakidzani wake nomuromo wake,
9 O hipócrita com sua boca destrói o seu vizinho, mas por meio do conhecimento os justos serão libertados.
10 Vakarurama pavanobudirira, guta rinofara;
10 Quando tudo vai bem com o justo, a cidade se regozija, e quando o perverso perece há gritos.
11 Kubudikidza nokuropafadzwa kwomunhu akarurama,
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Munhu anoshayiwa uchenjeri anoseka muvakidzani wake,
12 Aquele que é vazio de sabedoria despreza seu vizinho, mas um homem de entendimento mantém sua paz.
13 Guhwa rinoparadza chivimbo,
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas aquele de espírito fiel oculta o problema.
14 Nokuda kwokushaya utungamiri rudzi runoparara,
14 Onde não há conselho, o povo cai, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Uyo anoisira mumwe rubatso zvirokwazvo achaona nhamo,
15 Aquele que é fiador de um estranho deve ser esperto para isso, e aquele que odeia a fiança estará seguro.
16 Mukadzi ane mwoyo munyoro achakudzwa,
16 Uma mulher graciosa retém a honra, e os homens fortes retêm riquezas.
17 Munhu ane tsitsi anozviitira zvakanaka iye pachake,
17 O homem misericordioso faz o bem para a própria alma, mas aquele que é cruel perturba sua própria carne.
18 Munhu akaipa anowana mubayiro wokunyengedzera,
18 O perverso trabalha em uma obra enganosa, mas para o que semeia justiça haverá recompensa certa.
19 Munhu akarurama zvechokwadi anowana upenyu,
19 Como a justiça tende à vida, assim o que segue o mal persegue a sua própria morte.
20 Jehovha anovenga vanhu vane mwoyo yakaipa,
20 Abominação ao SENHOR são aqueles que são perversos de coração, mas os justos em seu caminho são seu deleite.
21 Zvirokwazvo akaipa acharangwa bedzi,
21 Ainda que junte as mãos, o perverso não ficará impune, mas a semente dos justos será salva.
22 Sezvakaita mukaro wegoridhe mumhino dzenguruve,
22 Como uma joia de ouro no focinho de um suíno, assim é uma mulher bela que não tem discrição.
23 Chishuvo cheakarurama chinoguma mune zvakanaka chete,
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é a ira.
24 Mumwe munhu anongopa pachena, asi achitowana zvimwe zvakawanda;
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua pobreza.
25 Munhu anopavhurira achabudirira;
25 A alma generosa prospera, e aquele que regar, também ele será regado.
26 Vanhu vanotuka munhu anounganidza zviyo vamwe vasina,
26 Aquele que retém o trigo o povo amaldiçoará, mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que o vender.
27 Uyo anotsvaka zvakanaka achawana nyasha,
27 Aquele que diligentemente busca o bem, procura o favor, mas o que busca o dano, esse lhe sobrevirá.
28 Ani naani anovimba noupfumi hwake achawa,
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos florescerão como um galho.
29 Uyo anouyisa dambudziko kumhuri yake achagara nhaka yemhepo chete,
29 O que perturba a sua própria casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Chibereko chokururama ndiwo muti woupenyu,
30 O fruto do justo é árvore da vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Kana vakarurama vachiwana zvakavafanira panyika,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.