Provérbios 14

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sapiens mulier aedificat domum suam: insipiens extructam quoque manibus destruet.
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 Ambulans recto itinere, et timens Deum, despicitur ab eo, qui infami graditur via.
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 In ore stulti virga superbiae: labia autem sapientium custodiunt eos.
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Ubi non sunt boves, praesepe vacuum est: ubi autem plurimae segetes, ibi manifesta est fortitudo bovis.
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 Testis fidelis non mentietur: profert autem mendacium dolosus testis.
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 Quaerit derisor sapientiam, et non invenit: doctrina prudentium facilis.
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 Vade contra virum stultum, et nescit labia prudentiae.
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 Sapientia callidi est intelligere viam suam: et imprudentia stultorum errans.
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 Stultis illudet peccatum, et inter iustos morabitur gratia.
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 Cor quod novit amaritudinem animae suae, in gaudio eius non miscebitur extraneus.
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 Domus impiorum delebitur: tabernacula vero iustorum germinabunt.
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 Est via, quae videtur homini iusta: novissima autem eius deducunt ad mortem.
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Risus dolore miscebitur, et extrema gaudii luctus occupat.
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 Viis suis replebitur stultus, et super eum erit vir bonus.
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 Innocens credit omni verbo: astutus considerat gressus suos. Filio doloso nihil erit boni: servo autem sapienti prosperi erunt actus, et dirigetur via eius.
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 Sapiens timet, et declinat a malo: stultus transilit, et confidit.
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 Impatiens operabitur stultitiam: et vir versutus odiosus est.
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 Possidebunt parvuli stultitiam, et expectabunt astuti scientiam.
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 Iacebunt mali ante bonos: et impii ante portas iustorum.
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 Etiam proximo suo pauper odiosus erit: amici vero divitum multi.
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Qui despicit proximum suum, peccat: qui autem miseretur pauperis, beatus erit. Qui credit in Domino, misericordiam diligit.
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 Errant qui operantur malum: misericordia et veritas praeparant bona.
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 In omni opere bono erit abundantia: ubi autem verba sunt plurima, ibi frequenter egestas.
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 Corona sapientium, divitiae eorum: fatuitas stultorum, imprudentia.
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 Liberat animas testis fidelis: et profert mendacia versipellis.
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 In timore Domini fiducia fortitudinis, et filiis eius erit spes.
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 Timor Domini fons vitae, ut declinet a ruina mortis.
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 In multitudine populi dignitas regis: et in paucitate plebis ignominia principis.
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 Qui patiens est, multa gubernatur prudentia: qui autem impatiens est, exaltat stultitiam suam.
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 Vita carnium, sanitas cordis: putredo ossium, invidia.
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 Qui calumniatur egentem, exprobrat factori eius: honorat autem eum, qui miseretur pauperis.
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 In malitia sua expelletur impius: sperat autem iustus in morte sua.
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 In corde prudentis requiescit sapientia, et indoctos quosque erudiet.
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 Iustitia elevat gentem: miseros autem facit populos peccatum.
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 Acceptus est regi minister intelligens: iracundiam eius inutilis sustinebit.
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.