Jó 12
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Respondens autem Iob, dixit:
1 Então Jó respondeu:
2 Ergo vos estis soli homines, et vobiscum morietur sapientia?
2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
3 Et mihi est cor sicut et vobis, nec inferior vestri sum: quis enim haec, quae nostis, ignorat?
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
4 Qui deridetur ab amico suo sicut ego, invocabit Deum, et exaudiet eum: deridetur enim iusti simplicitas.
4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
5 Lampas contempta apud cogitationes divitum, parata ad tempus statutum.
5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
6 Abundant tabernacula praedonum, et audacter provocant Deum, cum ipse dederit omnia in manus eorum.
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
7 Nimirum interroga iumenta, et docebunt te: et volatilia caeli, et indicabunt tibi.
7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
8 Loquere terrae, et respondebit tibi: et narrabunt pisces maris.
8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
9 Quis ignorat quod omnia haec manus Domini fecerit?
9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
10 In cuius manu anima omnis viventis, et spiritus universae carnis hominis.
10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
11 Nonne auris verba diiudicat, et fauces comedentis, saporem?
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
12 In antiquis est sapientia, et in multo tempore prudentia.
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
13 Apud ipsum est sapientia et fortitudo, ipse habet consilium et intelligentiam.
13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Si destruxerit, nemo est qui aedificet: si incluserit hominem, nullus est qui aperiat.
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
15 Si continuerit aquas, omnia siccabuntur: et si emiserit eas, subvertent terram.
15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
16 Apud ipsum est fortitudo et sapientia: ipse novit et decipientem, et eum qui decipitur.
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
17 Adducit consiliarios in stultum finem, et iudices in stuporem.
17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
18 Balteum regum dissolvit, et praecingit fune renes eorum.
18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
19 Ducit sacerdotes inglorios, et optimates supplantat:
19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
20 Commutans labium veracium, et doctrinam senum auferens.
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21 Effundit despectionem super principes, eos, qui oppressi fuerant, relevans.
21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
22 Qui revelat profunda de tenebris, et producit in lucem umbram mortis.
22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
23 Qui multiplicat gentes et perdit eas, et subversas in integrum restituit.
23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
24 Qui immutat cor principum populi terrae, et decipit eos ut frustra incedant per invium:
24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25 Palpabunt quasi in tenebris, et non in luce, et errare eos faciet quasi ebrios.
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.