Salmos 33

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Fröjder eder af Herranom, I rättfärdige; de fromme skola prise honom härliga.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Tacker Herranom med harpor; och lofsjunger honom på psaltare af tio stränger.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Sjunger honom en ny viso; sjunger väl på strängaspel med klingande ljud.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Ty Herrans ord är sannfärdigt; och hvad han lofvar, det håller han visserliga.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Han älskar rättfärdighet och dom; jorden är full af Herrans godhet.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Himmelen är gjord genom Herrans ord, och all hans här genom hans muns anda.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Han håller vattnet i hafvet tillsammans, såsom uti en lägel; och lägger djupen i det fördolda.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 All verlden frukte Herran; honom rädes allt det som på jordene bor.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Ty om han säger, så sker det; om han bjuder, så är det gjordt.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Herren gör Hedningarnas råd omintet, och vänder folks tankar.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Men Herrans råd blifver evinnerliga; hans hjertas tankar i evighet.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Saligt är det folk, hvilkets Gud Herren är; det folk, som han till ett arf utkorat hafver.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Herren skådar neder af himmelen, och ser all menniskors barn.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Utaf sinom fasta stol ser han uppå alla de som på jordene bo.
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Han böjer allas deras hjerta; han aktar uppå alla deras gerningar.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Enom Konung hjelper intet hans stora magt; enom kämpa varder icke hulpet genom hans stora kraft.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Hästar hjelpa ock intet, och deras stora starkhet frälsar intet.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Si, Herrans öga ser uppå dem som frukta honom; de som uppå hans godhet trösta;
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 Att han skall fria deras själ ifrå dödenom, och föda dem i hårdom tid.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Vår själ väntar efter Herranom; han är vår hjelp och sköld.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Ty vårt hjerta gläder sig af honom, och vi hoppes på hans helga Namn.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Din godhet, Herre, vare öfver oss, såsom vi på dig förtröste.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.