Salmos 33
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Fröjder eder af Herranom, I rättfärdige; de fromme skola prise honom härliga.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Tacker Herranom med harpor; och lofsjunger honom på psaltare af tio stränger.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Sjunger honom en ny viso; sjunger väl på strängaspel med klingande ljud.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Ty Herrans ord är sannfärdigt; och hvad han lofvar, det håller han visserliga.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Han älskar rättfärdighet och dom; jorden är full af Herrans godhet.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Himmelen är gjord genom Herrans ord, och all hans här genom hans muns anda.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Han håller vattnet i hafvet tillsammans, såsom uti en lägel; och lägger djupen i det fördolda.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 All verlden frukte Herran; honom rädes allt det som på jordene bor.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Ty om han säger, så sker det; om han bjuder, så är det gjordt.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Herren gör Hedningarnas råd omintet, och vänder folks tankar.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Men Herrans råd blifver evinnerliga; hans hjertas tankar i evighet.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Saligt är det folk, hvilkets Gud Herren är; det folk, som han till ett arf utkorat hafver.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Herren skådar neder af himmelen, och ser all menniskors barn.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Utaf sinom fasta stol ser han uppå alla de som på jordene bo.
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Han böjer allas deras hjerta; han aktar uppå alla deras gerningar.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Enom Konung hjelper intet hans stora magt; enom kämpa varder icke hulpet genom hans stora kraft.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Hästar hjelpa ock intet, och deras stora starkhet frälsar intet.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Si, Herrans öga ser uppå dem som frukta honom; de som uppå hans godhet trösta;
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 Att han skall fria deras själ ifrå dödenom, och föda dem i hårdom tid.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Vår själ väntar efter Herranom; han är vår hjelp och sköld.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Ty vårt hjerta gläder sig af honom, och vi hoppes på hans helga Namn.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Din godhet, Herre, vare öfver oss, såsom vi på dig förtröste.
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.