Provérbios 3

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; guarda en tu corazón mis preceptos,
1 Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração os meus mandamentos,
2 porque te darán longevidad, (felices) años de vida y prosperidad.
2 pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos e lhe darão prosperidade e paz.
3 ¡Que nunca la misericordia y la verdad se aparten de ti! Átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón.
3 Que o amor e a fidelidade jamais o abandonem; prenda-os ao redor do seu pescoço, escreva-os na tábua do seu coração.
4 Así hallarás gracia y verdadera sabiduría a los ojos de Dios y a los ojos de los hombres.
4 Então você terá o favor de Deus e dos homens, e boa reputação.
5 Confía en el Señor con todo tu corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia.
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apóie em seu próprio entendimento;
6 En todas tus empresas piensa en Él, y Él dirigirá tus caminos.
6 reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 No te creas sabio a tus ojos, teme a Dios, y huye del mal;
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e evite o mal.
8 será medicina para tu cuerpo, y refrigerio para tus huesos.
8 Isso lhe dará saúde ao corpo e vigor aos ossos.
9 Honra a Dios con tu hacienda, y con las primicias de todos tus frutos;
9 Honre o Senhor com todos os seus recursos e com os primeiros frutos de todas as suas plantações;
10 con eso se llenará de abundancia tus graneros, y tus lagares rebosarán de mosto.
10 os seus celeiros ficarão plenamente cheios, e os seus barris transbordarão de vinho.
11 No deseches, hijo mío, la corrección de Yahvé, ni tengas aversión cuando Él te reprenda.
11 Meu filho, não despreze a disciplina do Senhor nem se magoe com a sua repreensão,
12 Pues Yahvé castiga a aquel a quien ama, como un padre al hijo en quien se complace.
12 pois o Senhor disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho de quem deseja o bem.
13 ¡Dichoso el hombre que halló la sabiduría, el varón que ha adquirido la inteligencia!
13 Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
14 Mejor es su adquisición que la de la plata; y más preciosos que el oro son sus frutos.
14 pois a sabedoria é mais proveitosa do que a prata e rende mais do que o ouro.
15 Ella es más apreciable que las perlas; no hay cosa deseable que la iguale.
15 É mais preciosa do que rubis; nada do que você possa desejar se compara a ela.
16 En su diestra (trae) larga vida, en su siniestra riquezas y honores.
16 Na mão direita, a sabedoria lhe garante vida longa; na mão esquerda, riquezas e honra.
17 Sus caminos son caminos deliciosos, y llenas de paz todas sus sendas.
17 Os caminhos da sabedoria são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Es árbol de vida para los que echan mano de ella, y dichoso el que la tiene asida.
18 A sabedoria é árvore que dá vida a quem a abraça; quem a ela se apega será abençoado.
19 Por la sabiduría fundó Dios la tierra, y por la inteligencia estableció los cielos;
19 Por sua sabedoria o Senhor lançou os alicerces da terra, por seu entendimento fixou no lugar os céus;
20 por su ciencia fueron abiertos los abismos; y destilan las nubes rocío.
20 por seu conhecimento as fontes profundas se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 Hijo mío, no se aparten ellas de tus ojos; guarda la sabiduría y la prudencia;
21 Meu filho, guarde consigo a sensatez e o equilíbrio, nunca os perca de vista;
22 pues serán vida para tu alma y adorno para tu cuello.
22 trarão vida a você e serão um enfeite para o seu pescoço.
23 Así seguirás confiado tu camino, y no vacilará tu pie.
23 Então você seguirá o seu caminho em segurança, e não tropeçará;
24 Te acostarás sin temor; y si te acuestas, tu sueño será dulce.
24 quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranqüilo.
25 No tendrás que temer repentinos espantos, ni los ataques de los impíos cuando te acometieren;
25 Não terá medo da calamidade repentina nem da ruína que atinge os ímpios,
26 porque Yahvé estará a tu lado, y preservará tu pie de quedar preso.
26 pois o Senhor será a sua segurança e o impedirá de cair em armadilha.
27 No niegues un beneficio al necesitado cuando esté a tu alcance el hacerlo.
27 Quanto lhe for possível, não deixe de fazer o bem a quem dele precisa,
28 No digas a tu prójimo: “Vete y vuelve, mañana te daré”, estando en tu poder el (atenderlo).
28 Não diga ao seu próximo: "Volte amanhã, e eu lhe darei algo", se pode ajudá-lo hoje.
29 No maquines ningún mal contra tu prójimo mientras él vive tranquilamente contigo.
29 Não planeje o mal contra o seu próximo, que confiantemente mora perto de você.
30 Jamás pleitees con nadie sin motivo, si no te ha hecho mal.
30 Não acuse alguém sem motivo, se ele não lhe fez nenhum mal.
31 No envidies al hombre violento, ni sigas sus senderos.
31 Não tenha inveja de quem é violento nem adote nenhum dos seus procedimentos,
32 Porque Yahvé detesta al perverso, pero tiene trato íntimo con los justos.
32 pois o Senhor detesta o perverso, mas o justo é seu grande amigo.
33 Sobre la casa del malvado pesa la maldición de Yahvé, el cual bendice la morada del justo.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, mas ele abençoa o lar dos justos.
34 Se burla de los burladores, y da su gracia a los humildes.
34 Ele zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 La gloria es la herencia de los sabios, en tanto que los necios se acarrean ignominia.
35 A honra é herança dos sábios, mas o Senhor expõe os tolos ao ridículo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.