Provérbios 3
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; guarda en tu corazón mis preceptos,
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 porque te darán longevidad, (felices) años de vida y prosperidad.
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 ¡Que nunca la misericordia y la verdad se aparten de ti! Átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón.
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
4 Así hallarás gracia y verdadera sabiduría a los ojos de Dios y a los ojos de los hombres.
4 E acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e do homem.
5 Confía en el Señor con todo tu corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 En todas tus empresas piensa en Él, y Él dirigirá tus caminos.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 No te creas sabio a tus ojos, teme a Dios, y huye del mal;
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 será medicina para tu cuerpo, y refrigerio para tus huesos.
8 Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.
9 Honra a Dios con tu hacienda, y con las primicias de todos tus frutos;
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com a primeira parte de todos os teus ganhos;
10 con eso se llenará de abundancia tus graneros, y tus lagares rebosarán de mosto.
10 E se encherão os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 No deseches, hijo mío, la corrección de Yahvé, ni tengas aversión cuando Él te reprenda.
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão.
12 Pues Yahvé castiga a aquel a quien ama, como un padre al hijo en quien se complace.
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 ¡Dichoso el hombre que halló la sabiduría, el varón que ha adquirido la inteligencia!
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 Mejor es su adquisición que la de la plata; y más preciosos que el oro son sus frutos.
14 Porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata, e maior o seu lucro que o ouro mais fino.
15 Ella es más apreciable que las perlas; no hay cosa deseable que la iguale.
15 Mais preciosa é do que os rubis, e tudo o que mais possas desejar não se pode comparar a ela.
16 En su diestra (trae) larga vida, en su siniestra riquezas y honores.
16 Vida longa de dias está na sua mão direita; e na esquerda, riquezas e honra.
17 Sus caminos son caminos deliciosos, y llenas de paz todas sus sendas.
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas de paz.
18 Es árbol de vida para los que echan mano de ella, y dichoso el que la tiene asida.
18 É árvore de vida para os que dela tomam, e são bem-aventurados todos os que a retêm.
19 Por la sabiduría fundó Dios la tierra, y por la inteligencia estableció los cielos;
19 O Senhor, com sabedoria fundou a terra; com entendimento preparou os céus.
20 por su ciencia fueron abiertos los abismos; y destilan las nubes rocío.
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Hijo mío, no se aparten ellas de tus ojos; guarda la sabiduría y la prudencia;
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 pues serán vida para tu alma y adorno para tu cuello.
22 Porque serão vida para a tua alma, e adorno ao teu pescoço.
23 Así seguirás confiado tu camino, y no vacilará tu pie.
23 Então andarás confiante pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Te acostarás sin temor; y si te acuestas, tu sueño será dulce.
24 Quando te deitares, não temerás; ao contrário, o teu sono será suave ao te deitares.
25 No tendrás que temer repentinos espantos, ni los ataques de los impíos cuando te acometieren;
25 Não temas o pavor repentino, nem a investida dos perversos quando vier.
26 porque Yahvé estará a tu lado, y preservará tu pie de quedar preso.
26 Porque o Senhor será a tua esperança; guardará os teus pés de serem capturados.
27 No niegues un beneficio al necesitado cuando esté a tu alcance el hacerlo.
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
28 No digas a tu prójimo: “Vete y vuelve, mañana te daré”, estando en tu poder el (atenderlo).
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta amanhã que to darei, se já o tens contigo.
29 No maquines ningún mal contra tu prójimo mientras él vive tranquilamente contigo.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois que habita contigo confiadamente.
30 Jamás pleitees con nadie sin motivo, si no te ha hecho mal.
30 Não contendas com alguém sem causa, se não te fez nenhum mal.
31 No envidies al hombre violento, ni sigas sus senderos.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Porque Yahvé detesta al perverso, pero tiene trato íntimo con los justos.
32 Porque o perverso é abominável ao Senhor, mas com os sinceros ele tem intimidade.
33 Sobre la casa del malvado pesa la maldición de Yahvé, el cual bendice la morada del justo.
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos abençoará.
34 Se burla de los burladores, y da su gracia a los humildes.
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 La gloria es la herencia de los sabios, en tanto que los necios se acarrean ignominia.
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.