Provérbios 3
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; guarda en tu corazón mis preceptos,
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 porque te darán longevidad, (felices) años de vida y prosperidad.
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 ¡Que nunca la misericordia y la verdad se aparten de ti! Átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón.
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 Así hallarás gracia y verdadera sabiduría a los ojos de Dios y a los ojos de los hombres.
4 e acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e dos homens.
5 Confía en el Señor con todo tu corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 En todas tus empresas piensa en Él, y Él dirigirá tus caminos.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 No te creas sabio a tus ojos, teme a Dios, y huye del mal;
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 será medicina para tu cuerpo, y refrigerio para tus huesos.
8 Isso será remédio para o teu umbigo e medula para os teus ossos.
9 Honra a Dios con tu hacienda, y con las primicias de todos tus frutos;
9 Honra ao Senhor com a tua fazenda e com as primícias de toda a tua renda;
10 con eso se llenará de abundancia tus graneros, y tus lagares rebosarán de mosto.
10 e se encherão os teus celeiros abundantemente, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 No deseches, hijo mío, la corrección de Yahvé, ni tengas aversión cuando Él te reprenda.
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor , nem te enojes da sua repreensão.
12 Pues Yahvé castiga a aquel a quien ama, como un padre al hijo en quien se complace.
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 ¡Dichoso el hombre que halló la sabiduría, el varón que ha adquirido la inteligencia!
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento.
14 Mejor es su adquisición que la de la plata; y más preciosos que el oro son sus frutos.
14 Porque melhor é a sua mercadoria do que a mercadoria de prata, e a sua renda do que o ouro mais fino.
15 Ella es más apreciable que las perlas; no hay cosa deseable que la iguale.
15 Mais preciosa é do que os rubins; e tudo o que podes desejar não se pode comparar a ela.
16 En su diestra (trae) larga vida, en su siniestra riquezas y honores.
16 Aumento de dias há na sua mão direita; na sua esquerda, riquezas e honra.
17 Sus caminos son caminos deliciosos, y llenas de paz todas sus sendas.
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas, paz.
18 Es árbol de vida para los que echan mano de ella, y dichoso el que la tiene asida.
18 É árvore da vida para os que a seguram, e bem-aventurados são todos os que a retêm.
19 Por la sabiduría fundó Dios la tierra, y por la inteligencia estableció los cielos;
19 O Senhor , com sabedoria, fundou a terra; preparou os céus com inteligência.
20 por su ciencia fueron abiertos los abismos; y destilan las nubes rocío.
20 Pelo seu conhecimento, se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Hijo mío, no se aparten ellas de tus ojos; guarda la sabiduría y la prudencia;
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 pues serán vida para tu alma y adorno para tu cuello.
22 porque serão vida para a tua alma e graça, para o teu pescoço.
23 Así seguirás confiado tu camino, y no vacilará tu pie.
23 Então, andarás com confiança no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 Te acostarás sin temor; y si te acuestas, tu sueño será dulce.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 No tendrás que temer repentinos espantos, ni los ataques de los impíos cuando te acometieren;
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 porque Yahvé estará a tu lado, y preservará tu pie de quedar preso.
26 Porque o Senhor será a tua esperança e guardará os teus pés de serem presos.
27 No niegues un beneficio al necesitado cuando esté a tu alcance el hacerlo.
27 Não detenhas dos seus donos o bem, estando na tua mão poder fazê-lo.
28 No digas a tu prójimo: “Vete y vuelve, mañana te daré”, estando en tu poder el (atenderlo).
28 Não digas ao teu próximo: Vai e torna, e amanhã to darei, tendo-o tu contigo.
29 No maquines ningún mal contra tu prójimo mientras él vive tranquilamente contigo.
29 Não maquines mal contra o teu próximo, pois habita contigo confiadamente.
30 Jamás pleitees con nadie sin motivo, si no te ha hecho mal.
30 Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.
31 No envidies al hombre violento, ni sigas sus senderos.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 Porque Yahvé detesta al perverso, pero tiene trato íntimo con los justos.
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor , mas com os sinceros está o seu segredo.
33 Sobre la casa del malvado pesa la maldición de Yahvé, el cual bendice la morada del justo.
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos ele abençoará.
34 Se burla de los burladores, y da su gracia a los humildes.
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 La gloria es la herencia de los sabios, en tanto que los necios se acarrean ignominia.
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si confusão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.