Provérbios 3

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; guarda en tu corazón mis preceptos,
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 porque te darán longevidad, (felices) años de vida y prosperidad.
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 ¡Que nunca la misericordia y la verdad se aparten de ti! Átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón.
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 Así hallarás gracia y verdadera sabiduría a los ojos de Dios y a los ojos de los hombres.
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Confía en el Señor con todo tu corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia.
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 En todas tus empresas piensa en Él, y Él dirigirá tus caminos.
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 No te creas sabio a tus ojos, teme a Dios, y huye del mal;
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 será medicina para tu cuerpo, y refrigerio para tus huesos.
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Honra a Dios con tu hacienda, y con las primicias de todos tus frutos;
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 con eso se llenará de abundancia tus graneros, y tus lagares rebosarán de mosto.
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 No deseches, hijo mío, la corrección de Yahvé, ni tengas aversión cuando Él te reprenda.
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 Pues Yahvé castiga a aquel a quien ama, como un padre al hijo en quien se complace.
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 ¡Dichoso el hombre que halló la sabiduría, el varón que ha adquirido la inteligencia!
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Mejor es su adquisición que la de la plata; y más preciosos que el oro son sus frutos.
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Ella es más apreciable que las perlas; no hay cosa deseable que la iguale.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 En su diestra (trae) larga vida, en su siniestra riquezas y honores.
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Sus caminos son caminos deliciosos, y llenas de paz todas sus sendas.
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Es árbol de vida para los que echan mano de ella, y dichoso el que la tiene asida.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Por la sabiduría fundó Dios la tierra, y por la inteligencia estableció los cielos;
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 por su ciencia fueron abiertos los abismos; y destilan las nubes rocío.
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Hijo mío, no se aparten ellas de tus ojos; guarda la sabiduría y la prudencia;
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 pues serán vida para tu alma y adorno para tu cuello.
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Así seguirás confiado tu camino, y no vacilará tu pie.
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Te acostarás sin temor; y si te acuestas, tu sueño será dulce.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 No tendrás que temer repentinos espantos, ni los ataques de los impíos cuando te acometieren;
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 porque Yahvé estará a tu lado, y preservará tu pie de quedar preso.
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 No niegues un beneficio al necesitado cuando esté a tu alcance el hacerlo.
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 No digas a tu prójimo: “Vete y vuelve, mañana te daré”, estando en tu poder el (atenderlo).
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 No maquines ningún mal contra tu prójimo mientras él vive tranquilamente contigo.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Jamás pleitees con nadie sin motivo, si no te ha hecho mal.
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 No envidies al hombre violento, ni sigas sus senderos.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 Porque Yahvé detesta al perverso, pero tiene trato íntimo con los justos.
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Sobre la casa del malvado pesa la maldición de Yahvé, el cual bendice la morada del justo.
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Se burla de los burladores, y da su gracia a los humildes.
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 La gloria es la herencia de los sabios, en tanto que los necios se acarrean ignominia.
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.