Provérbios 22
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Vale más el buen nombre que grandes riquezas, y más que la plata y el oro, la buena estima.
1 Mais vale a escolha de um bom nome do que grandes riquezas, e o favor amoroso é melhor do que a prata e o ouro.
2 El rico y el pobre viven en mutua oposición; sin embargo, a entrambos los hizo Yahvé.
2 O rico e o pobre se encontram; o SENHOR é o criador de todos eles.
3 El prudente ve venir el mal, y se precave, el necio pasa adelante y sufre el daño.
3 Um homem prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e são punidos.
4 Frutos de la humildad son: el temor de Dios, riqueza, honra y vida.
4 Pela humildade e pelo temor do SENHOR são as riquezas, a honra e a vida.
5 Espinas y lazos hay en el camino del perverso; guarda su alma quien se aleja de ellos.
5 Espinhos e laços estão no caminho do perverso; aquele que guardar a sua alma estará longe deles.
6 Enseña al niño el camino que debe seguir, y llegado a la vejez no se apartará de él.
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 El rico domina a los pobres, y el que toma prestado sirve al que le presta.
7 O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Quien siembra iniquidad cosecha desdicha, y será quebrada la vara de su furor.
8 Aquele que semeia a iniquidade colherá vaidade, e a vara de sua ira falhará.
9 El ojo compasivo será bendito, porque parte su pan con el pobre.
9 Aquele que tem um olho beneficente será abençoado, porque ele dá do seu pão aos pobres.
10 Echa fuera al altivo, y se irá la discordia, cesarán las contiendas y las afrentas.
10 Lança fora o escarnecedor, e a contenda sairá; sim, cessarão a luta e a vergonha.
11 Quien ama la pureza de corazón y tiene la gracia del bien hablar, es amigo del rey.
11 Aquele que ama a pureza de coração, por causa da graça de seus lábios, será amigo do rei.
12 Los ojos de Yahvé protegen a los sabios, pues Él desbarata los planes de los pérfidos.
12 Os olhos do SENHOR preservam o conhecimento, e ele derruba as palavras do transgressor.
13 Dice el perezoso: “Un león anda por la calle; seré devorado en medio de la plaza.”
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão lá fora, serei morto nas ruas.
14 Fosa profunda es la boca de la extraña; quien es objeto de la ira de Yahvé cae en ella.
14 A boca da mulher estranha é uma cova profunda; aquele que for abominado pelo SENHOR cairá nela.
15 La necedad se pega al corazón del joven, mas la vara de corrección la arroja fuera.
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afastará dela.
16 Quien oprime al pobre, lo enriquece; quien da al rico, lo empobrece.
16 Aquele que oprime o pobre para aumentar suas riquezas, e aquele que dá ao rico, certamente virá a necessitar.
17 Inclina tu oído y escucha las palabras de los sabios; aplica tu corazón a mis enseñanzas;
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 porque es cosa dulce conservarlas en tu corazón, y tenerlas siempre prontas en tus labios.
18 Porque será agradável se as guardares dentro de ti; se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 Para que tu confianza se apoye en Yahvé, quiero hoy darte esta instrucción.
19 Para que a tua confiança esteja no SENHOR, a ti tornei conhecido este dia, a ti mesmo.
20 ¿No te he escrito cosas excelentes en forma de consejos y enseñanzas,
20 Não te escrevi excelentes coisas, em conselhos e conhecimento;
21 para mostrarte la certeza de las palabras de verdad, a fin de que sepas dar claras respuestas a tus mandantes?
21 para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade; para que pudeste responder as palavras da verdade aos que forem enviados a ti?
22 No despojes al pobre, porque es pobre, ni oprimas en juicio al desvalido;
22 Não roubes ao pobre, porque ele é pobre, nem oprima o aflito no portão;
23 pues Yahvé defenderá su causa y quitará la vida a los que lo despojan.
23 porque o SENHOR pleiteará por sua causa, e saqueará a alma daqueles que os saquearem.
24 No seas de aquellos que se obligan con aquel que no puede dominar su furor,
24 Não faças amizade com um homem raivoso, e não ande com o homem furioso;
25 no sea que aprendas sus caminos, y prepares un lazo para tu alma.
25 para que não aprendas seus caminhos, e consigas um laço para a tua alma.
26 No seas de aquellos que se obligan con apretón de manos, y por deudas ajenas prestan caución.
26 Não sejas tu um daqueles que apertam as mãos, ou daqueles que são fiadores de dívidas.
27 Porque si no tienes con qué pagar, te quitarán la cama de debajo de tu cabeza.
27 Se nada tens para pagar, por que ele deveria levar tua cama de debaixo de ti?
28 No trasplantes los hitos antiguos, los que plantaron tus padres.
28 Não removas os limites antigos que teus pais estabeleceram.
29 Mira al hombre hábil en su trabajo; ante los reyes estará y no quedará entre la plebe.
29 Vês tu o homem diligente em seu negócio? Ele ficará diante de reis; não ficará diante de homens maus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.