Provérbios 22
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Vale más el buen nombre que grandes riquezas, y más que la plata y el oro, la buena estima.
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 El rico y el pobre viven en mutua oposición; sin embargo, a entrambos los hizo Yahvé.
2 O rico e o pobre se encontram; a um e a outro faz o
3 El prudente ve venir el mal, y se precave, el necio pasa adelante y sufre el daño.
3 O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
4 Frutos de la humildad son: el temor de Dios, riqueza, honra y vida.
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida.
5 Espinas y lazos hay en el camino del perverso; guarda su alma quien se aleja de ellos.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
6 Enseña al niño el camino que debe seguir, y llegado a la vejez no se apartará de él.
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e, ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 El rico domina a los pobres, y el que toma prestado sirve al que le presta.
7 O rico domina sobre o pobre, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Quien siembra iniquidad cosecha desdicha, y será quebrada la vara de su furor.
8 O que semeia a injustiça segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 El ojo compasivo será bendito, porque parte su pan con el pobre.
9 O generoso será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Echa fuera al altivo, y se irá la discordia, cesarán las contiendas y las afrentas.
10 Lança fora o escarnecedor, e com ele se irá a contenda; cessarão as demandas e a ignomínia.
11 Quien ama la pureza de corazón y tiene la gracia del bien hablar, es amigo del rey.
11 O que ama a pureza do coração e é grácil no falar terá por amigo o rei.
12 Los ojos de Yahvé protegen a los sabios, pues Él desbarata los planes de los pérfidos.
12 Os olhos do Senhor conservam aquele que tem conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 Dice el perezoso: “Un león anda por la calle; seré devorado en medio de la plaza.”
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Fosa profunda es la boca de la extraña; quien es objeto de la ira de Yahvé cae en ella.
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 La necedad se pega al corazón del joven, mas la vara de corrección la arroja fuera.
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 Quien oprime al pobre, lo enriquece; quien da al rico, lo empobrece.
16 O que oprime ao pobre para enriquecer a si ou o que dá ao rico certamente empobrecerá.
17 Inclina tu oído y escucha las palabras de los sabios; aplica tu corazón a mis enseñanzas;
17 Inclina o ouvido, e ouve as palavras dos sábios, e aplica o coração ao meu conhecimento.
18 porque es cosa dulce conservarlas en tu corazón, y tenerlas siempre prontas en tus labios.
18 Porque é coisa agradável os guardares no teu coração e os aplicares todos aos teus lábios.
19 Para que tu confianza se apoye en Yahvé, quiero hoy darte esta instrucción.
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor , quero dar-te hoje a instrução, a ti mesmo.
20 ¿No te he escrito cosas excelentes en forma de consejos y enseñanzas,
20 Porventura, não te escrevi excelentes coisas acerca de conselhos e conhecimentos,
21 para mostrarte la certeza de las palabras de verdad, a fin de que sepas dar claras respuestas a tus mandantes?
21 para mostrar-te a certeza das palavras da verdade, a fim de que possas responder claramente aos que te enviarem?
22 No despojes al pobre, porque es pobre, ni oprimas en juicio al desvalido;
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem oprimas em juízo ao aflito,
23 pues Yahvé defenderá su causa y quitará la vida a los que lo despojan.
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida aos que os despojam.
24 No seas de aquellos que se obligan con aquel que no puede dominar su furor,
24 Não te associes com o iracundo, nem andes com o homem colérico,
25 no sea que aprendas sus caminos, y prepares un lazo para tu alma.
25 para que não aprendas as suas veredas e, assim, enlaces a tua alma.
26 No seas de aquellos que se obligan con apretón de manos, y por deudas ajenas prestan caución.
26 Não estejas entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 Porque si no tienes con qué pagar, te quitarán la cama de debajo de tu cabeza.
27 pois, se não tens com que pagar, por que arriscas perder a cama de debaixo de ti?
28 No trasplantes los hitos antiguos, los que plantaron tus padres.
28 Não removas os marcos antigos que puseram teus pais.
29 Mira al hombre hábil en su trabajo; ante los reyes estará y no quedará entre la plebe.
29 Vês a um homem perito na sua obra? Perante reis será posto; não entre a plebe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.