Jó 29

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Siguió Job explicando y dijo:
1 Jó continuou a falar:
2 “¡Ojalá volviera a ser como en los meses pasados, como en los días en que Dios me protegía,
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 cuando su luz brillaba sobre mi cabeza, y su luz me guiaba en las tinieblas!
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 ¿Cuál era en la madurez de mi vida, cuando era amigo de Dios y Este guardaba mi morada;
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 cuando el Todopoderoso estaba conmigo, y me rodeaban mis hijos;
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 cuando lavaba mis pies con leche, y de la roca me brotaban ríos de aceite.
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 (En aquel tiempo) cuando yo salía a la puerta de la ciudad, y en la plaza establecía mi asiento,
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 los jóvenes al verme se retiraban, y los ancianos se levantaban, y se mantenían en pie.
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 Los príncipes contenían la palabra, y ponían su mano sobre la boca.
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 Se callaba la voz de los magnates y su lengua se pegaba a su paladar.
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 El que me escuchaba, me llamaba dichoso, y el ojo que me veía, daba señas en favor mío.
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 Yo libraba al pobre que pedía auxilio, y al huérfano que no tenía sostén.
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 Sobre mí venía la bendición del que hubiera perecido, y yo alegraba el corazón de la viuda.
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 Me revestía de justicia, y esta me revestía a mí, mi equidad me servía de manto y tiara.
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 Era yo ojo para el ciego, y pie para el cojo,
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 padre de los pobres, que examinaba con diligencia aun la causa del desconocido.
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 Quebraba los colmillos del malvado, y de sus dientes arrancaba la presa.
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 Por lo cual me decía: «Moriré en mi nido, y mis días serán tan numerosos como la arena;
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 mi raíz se extenderá hacia las aguas, y el rocío pasará la noche en mis hojas.
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 Será siempre nueva en mí la gloria mía, y mi arco se renovará en mi mano.»
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 A mí me escuchaban sin perder la paciencia, aguardando silenciosamente mi consejo.
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 Después de hablar ya no respondía nadie, porque (cual rocío) caían sobre ellos mis palabras.
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 Me esperaban como se espera la lluvia, abrían su boca como a la lluvia tardía.
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 Si les sonreía estaban admirados, y se alegraban de esa luz de mi rostro.
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 Yo decidía su conducta y me sentaba a la cabecera, habitaba como un rey entre sus tropas, cual consolador un medio de los afligidos.”
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.