Salmos 83

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Pesem in psalm Asafu.
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 O Bog, ne molči, ne delaj se gluhega, in ne mirúj, o Bog mogočni!
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 Ker glej, neprijatelji tvoji ropotajo, in sovražniki tvoji dvigujejo glavo.
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 Zoper ljudstvo tvoje prekanjeno delajo naklep; in posvetujejo se zoper skrite tvoje.
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 Rekoč: Dejte, potrebimo jih, da ne bodejo narod, da se ne bode več imenovalo ime Izraelovo.
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 Ker naklep so storili z enakimi srci; zoper tebe so sklenili zavezo.
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Šatori Idumejcev in Izmaeličanov, Moabljani in Agarenci;
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 Gebaljani in Amonjani in Amalečani; Palestinjani s Tira prebivalci.
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Tudi Asirijan se jim je pridružil; roka so sinovom Lotovim.
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 Stóri jim kakor Madijanom, kakor Sisaru, kakor Jabinu ob potoku Kisonu,
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Ki so bili pokončani pri Endoru; postali so zemlje gnoj.
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 Naredi njih plemenitnike same kakor Oreba, in kakor Zeba; kakor Zebaha in Salmuna vse njih poglavarje,
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 Kateri pravijo: Pridobimo prebivališča Božja.
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 Bog moj, naredi jih kakor kolo, kakor pleve pred vetrom.
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 Kakor ogenj požiga gozd, in kakor plamen vnema gore,
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Tako jih pódi z viharjem svojim; in z vrtincem svojim jih preplaši.
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Sè sramoto napolni njih obličje; da se bode iskalo ime tvoje, o Gospod.
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 Rudečica naj jih oblije, in zbegajo naj se večno; sramujejo se naj in poginejo;
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
19 Da se spozná, da si ti, kateremu edinemu je ime Gospod, vzvišen nad vesoljno zemljo.
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.