Salmos 83

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pesem in psalm Asafu.
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 O Bog, ne molči, ne delaj se gluhega, in ne mirúj, o Bog mogočni!
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Ker glej, neprijatelji tvoji ropotajo, in sovražniki tvoji dvigujejo glavo.
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Zoper ljudstvo tvoje prekanjeno delajo naklep; in posvetujejo se zoper skrite tvoje.
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Rekoč: Dejte, potrebimo jih, da ne bodejo narod, da se ne bode več imenovalo ime Izraelovo.
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Ker naklep so storili z enakimi srci; zoper tebe so sklenili zavezo.
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Šatori Idumejcev in Izmaeličanov, Moabljani in Agarenci;
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Gebaljani in Amonjani in Amalečani; Palestinjani s Tira prebivalci.
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Tudi Asirijan se jim je pridružil; roka so sinovom Lotovim.
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Stóri jim kakor Madijanom, kakor Sisaru, kakor Jabinu ob potoku Kisonu,
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Ki so bili pokončani pri Endoru; postali so zemlje gnoj.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Naredi njih plemenitnike same kakor Oreba, in kakor Zeba; kakor Zebaha in Salmuna vse njih poglavarje,
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 Kateri pravijo: Pridobimo prebivališča Božja.
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 Bog moj, naredi jih kakor kolo, kakor pleve pred vetrom.
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 Kakor ogenj požiga gozd, in kakor plamen vnema gore,
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 Tako jih pódi z viharjem svojim; in z vrtincem svojim jih preplaši.
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Sè sramoto napolni njih obličje; da se bode iskalo ime tvoje, o Gospod.
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Rudečica naj jih oblije, in zbegajo naj se večno; sramujejo se naj in poginejo;
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
19 Da se spozná, da si ti, kateremu edinemu je ime Gospod, vzvišen nad vesoljno zemljo.
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.