Salmos 44
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Načelniku godbe med nasledniki Koretovimi; ukovita.
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 0 Bog, z ušesi svojimi smo slišali, očetje naši so nam pravili, káko delo si storil o njih časih, časih nekdanjih.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 Z roko svojo si izgnal narode in naselil njé: pokoril si ljudstva in razširil njé.
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 Niso namreč z mečem svojim dobili dežele v oblast, in njih dlan ni jim dala blaginje; nego desnica tvoja in dlan tvoja in obličja tvojega luč; ker blagovoljen si jim bil.
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 Ti sam si kralj moj, o Bog; pošlji vsakoršno blaginjo Jakobu.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 S teboj bodemo z rogom udarili sovražnike svoje; z imenom tvojim bodemo pogazili njé, ki se spenjajo v nas.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 Ker na lok svoj se ne zanašam, in meč moj ne bode me rešil.
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 Ko nas bodeš otél neprijateljev naših, in osramotil sovražnike naše,
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 Hvalili bodemo ves dan Boga, ime tvoje bodemo slavili vekomaj.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 In vendar si nas zavrgel in onečastil, ker nisi hodil z našimi vojskami.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 Storil si, da smo se umaknili sovražniku, in neprijatelji naši si plenijo.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 Predal si nas kakor drobnico za hrano, in med ljudstva si nas razkropil.
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 Prodal si ljudstvo svoje za malo, in povišal nisi cene njegove.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 Izpostavil si nas v sramoto sosedom našim, v zasramovanje in zasmehovanje njim, ki nas obdajajo.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 Za pregovor si nas postavil ljudstvom, v majanje z glavo med narodi.
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 Ves dan mi je nečast moja pred očmi, in obličja mojega sramota me pokriva;
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 Zaradi glasú zasramovalca in preklinjalca; zaradi sovražnika in maščevalca.
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 Vse to nas je zadelo, in vendar te ne zabimo; in lažnjivo se ne vedemo zoper zavezo tvojo.
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 Ne odmika se srce naše, in stopinja naša ne zavija v stran od steze tvoje:
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 Če tudi si nas potrl v kraj sômov in pokril nas z mrtvaško senco.
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 Ako bi bili pozabili imena Boga našega, ali razpeli roke svoje proti bogu mogočnemu tujemu,
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 Ali bi ne bil Bog tega preiskal? Ker on pozná srca skrivnosti.
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 Ali zavoljo tebe nas pobijajo vsak dan; cenijo nas kakor drobnico za klanje.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 Zbúdi se, zakaj bi spal, Gospod? vstani, ne zametaj nas na večno.
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 Zakaj bi skrival obličje svoje, pozabljal nadloge naše in stiske naše?
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 Ker v prah je ponižano življenje naše, tál se tišči trebuh naš.
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
27 Vstani na pomoč nam, in reši nas zavoljo milosti svoje.
27 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.