Salmos 44
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Načelniku godbe med nasledniki Koretovimi; ukovita.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 0 Bog, z ušesi svojimi smo slišali, očetje naši so nam pravili, káko delo si storil o njih časih, časih nekdanjih.
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Z roko svojo si izgnal narode in naselil njé: pokoril si ljudstva in razširil njé.
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Niso namreč z mečem svojim dobili dežele v oblast, in njih dlan ni jim dala blaginje; nego desnica tvoja in dlan tvoja in obličja tvojega luč; ker blagovoljen si jim bil.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Ti sam si kralj moj, o Bog; pošlji vsakoršno blaginjo Jakobu.
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 S teboj bodemo z rogom udarili sovražnike svoje; z imenom tvojim bodemo pogazili njé, ki se spenjajo v nas.
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 Ker na lok svoj se ne zanašam, in meč moj ne bode me rešil.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Ko nas bodeš otél neprijateljev naših, in osramotil sovražnike naše,
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 Hvalili bodemo ves dan Boga, ime tvoje bodemo slavili vekomaj.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 In vendar si nas zavrgel in onečastil, ker nisi hodil z našimi vojskami.
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 Storil si, da smo se umaknili sovražniku, in neprijatelji naši si plenijo.
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Predal si nas kakor drobnico za hrano, in med ljudstva si nas razkropil.
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 Prodal si ljudstvo svoje za malo, in povišal nisi cene njegove.
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 Izpostavil si nas v sramoto sosedom našim, v zasramovanje in zasmehovanje njim, ki nas obdajajo.
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 Za pregovor si nas postavil ljudstvom, v majanje z glavo med narodi.
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Ves dan mi je nečast moja pred očmi, in obličja mojega sramota me pokriva;
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Zaradi glasú zasramovalca in preklinjalca; zaradi sovražnika in maščevalca.
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Vse to nas je zadelo, in vendar te ne zabimo; in lažnjivo se ne vedemo zoper zavezo tvojo.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Ne odmika se srce naše, in stopinja naša ne zavija v stran od steze tvoje:
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Če tudi si nas potrl v kraj sômov in pokril nas z mrtvaško senco.
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 Ako bi bili pozabili imena Boga našega, ali razpeli roke svoje proti bogu mogočnemu tujemu,
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Ali bi ne bil Bog tega preiskal? Ker on pozná srca skrivnosti.
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Ali zavoljo tebe nas pobijajo vsak dan; cenijo nas kakor drobnico za klanje.
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Zbúdi se, zakaj bi spal, Gospod? vstani, ne zametaj nas na večno.
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Zakaj bi skrival obličje svoje, pozabljal nadloge naše in stiske naše?
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Ker v prah je ponižano življenje naše, tál se tišči trebuh naš.
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
27 Vstani na pomoč nam, in reši nas zavoljo milosti svoje.
27 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.