Salmos 107
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Slavite Gospoda, ker dober je; ker vekomaj je dobrota njegova!
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Govoré naj rešenci Gospodovi, katere je rešil iz stiske;
2 Digam-no os remidos do Senhor, os que remiu da mão do inimigo,
3 Katere je zbral iz dežél od vzhoda in od zahoda, od severja in od morja.
3 E os que congregou das terras do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
4 Tavali so po puščavi, po potih samotnih, mesta za prebivališče niso našli;
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitários; não acharam cidade para habitarem.
5 Lačni in žejni, njih duša je hirala v njh.
5 Famintos e sedentos, a sua alma neles desfalecia.
6 Klicali so Gospoda v stiski svoji; iz njih nadloge jih je rešil.
6 E clamaram ao Senhor na sua angústia, e os livrou das suas dificuldades.
7 In vodil jih je po pravem potu, da so prišli v prebivališča mesto.
7 E os levou por caminho direito, para irem a uma cidade de habitação.
8 Slavé naj pred Gospodom milost njegovo, in čudovita dela njegova pri sinovih človeških:
8 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
9 Da on siti dušo potrebno, in dušo gladno napolnjuje z dobrim.
9 Pois fartou a alma sedenta, e encheu de bens a alma faminta.
10 Kateri sedevajo v temoti in smrtni senci, v bridkosti sponah in v železu,
10 Tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro;
11 Ker so dali priliko, izpremeniti besedo Boga mogočnega, in zavrgli so sklep Najvišjega,
11 Porquanto se rebelaram contra as palavras de Deus, e desprezaram o conselho do Altíssimo.
12 Srce njih ponižuje s tisto nadlogo; omahujejo in nihče ne pomaga.
12 Portanto, lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Klicali so Gospoda v stiski svoji; rešil jih je iz njih nadloge.
13 Então clamaram ao Senhor na sua angústia, e os livrou das suas dificuldades.
14 Izpeljal jih je iz temin in smrtne sence, raztrgal je njih vezí.
14 Tirou-os das trevas e sombra da morte; e quebrou as suas prisões.
15 Slavé naj pri Gospodu milost njegovo, in čudovita dela njegova pri sinovih človeških.
15 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
16 Da on razbija bronasta vrata, in razlomi zapahe železne.
16 Pois quebrou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Nespametni, zavoljo pota pregrehe, zavoljo krivic svojih so v bridkosti.
17 Os loucos, por causa da sua transgressão, e por causa das suas iniqüidades, são aflitos.
18 Njih srce studi vsako hrano; bližajo se smrtnim durim.
18 A sua alma aborreceu toda a comida, e chegaram até às portas da morte.
19 Klicali so Gospoda v stiski svoji, rešil jih je iz njih nadloge.
19 Então clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas dificuldades.
20 Poslal je besedo svojo in ozdravil jih; in rešil iz njih jam.
20 Enviou a sua palavra, e os sarou; e os livrou da sua destruição.
21 Slavé naj pri Gospodu milost njegovo, in čudovita dela njegova pri sinovih človeških.
21 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
22 In darujejo naj hvalne daritve ter oznanjajo s petjem dela njegova.
22 E ofereçam os sacrifícios de louvor, e relatem as suas obras com regozijo.
23 Kateri so šli na morje v ladijah, in so opravljali delo na širnih vodah;
23 Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas.
24 Oni vidijo dela Gospodova in čuda njegova v globočini:
24 Esses vêem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no profundo.
25 Kako ukaže in naplavi vihar, kateri dviguje valove njegove,
25 Pois ele manda, e se levanta o vento tempestuoso que eleva as suas ondas.
26 Kako se spenjajo do neba, in padajo v globočine; njih duša koprni v nadlogi;
26 Sobem aos céus; descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
27 Opotekajo se in gibljejo kakor pijani; in vsa njih spretnost gine.
27 Andam e cambaleiam como ébrios, e perderam todo o tino.
28 Klicali so Gospoda v stiski svoji, rešil jih je iz njih nadloge.
28 Então clamam ao Senhor na sua angústia; e ele os livra das suas dificuldades.
29 Premenil je vihar v tišino, in utihnili so njih valovi.
29 Faz cessar a tormenta, e acalmam-se as suas ondas.
30 In vesele, ko so potihnili valovi, peljal jih je v brodišče zaželeno.
30 Então se alegram, porque se aquietaram; assim os leva ao seu porto desejado.
31 Slavé naj pri Gospodu milost njegovo, in dela čudovita njegova pri sinovih človeških.
31 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
32 In poveličujejo naj ga v zboru ljudstva, in v seji starejšin naj ga hvalijo.
32 Exaltem-no na congregação do povo, e glorifiquem-no na assembléia dos anciãos.
33 Reke izpreminja v puščavo, in vode tekoče v tla suhotna;
33 Ele converte os rios em um deserto, e as fontes em terra sedenta;
34 Zemljo rodovitno v solnato zavoljo hudobnih prebivalcev njenih.
34 A terra frutífera em estéril, pela maldade dos que nela habitam.
35 Puščavo izpreminja v stoječo vodo in zemljo suhotno v vode tekoče.
35 Converte o deserto em lagoa, e a terra seca em fontes.
36 Storivši, da prebivajo tam lakotni, in ustanové mesto za prebivališče,
36 E faz habitar ali os famintos, para que edifiquem cidade para habitação;
37 In da posejejo njive in zasadé vinograde ter prideljujejo sad rodoviten.
37 E semeiam os campos e plantam vinhas, que produzem fruto abundante.
38 Blagoslavlja jih tako, da se množijo silno, in živine njih ne zmanjšuje.
38 Também os abençoa, de modo que se multiplicam muito; e o seu gado não diminui.
39 A zmanjšujejo se in uklanjajo hudobni v stiski in žalovanji,
39 Depois se diminuem e se abatem, pela opressão, e aflição e tristeza.
40 Ko izliva zaničevanje nad prvake in dela, da tavajo po praznoti brez potov.
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 In stavi na višavo siromaka, in kakor čedo množi rodovine.
41 Porém livra ao necessitado da opressão, em um lugar alto, e multiplica as famílias como rebanhos.
42 Vidijo naj pravični in se veselé; vsa malopridnost pa zapri usta svoja.
42 Os retos o verão, e se alegrarão, e toda a iniqüidade tapará a boca.
43 Kdorkoli je moder, vidi to in pazi na milost Gospodovo.
43 Quem é sábio observará estas coisas, e eles compreenderão as benignidades do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.