Salmos 147
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 HVALITE Gospoda! Kajti dobro je peti hvalnice našemu Bogu, kajti On je milostljiv in očarljiv; hvala je spodobna in primerna.
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Gospod izgrajuje Jeruzalem; On zbira skupaj Izraelove izgnance.
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 On ozdravlja zlomljene v srcu in povezuje njihove rane, [ozdravlja njihove bolečine in njihove bolesti].
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 On določa in šteje število zvezd; On jih vse kliče po njihovih imenih.
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Naš Gospod je velik in zelo močan; Njegovo razumevanje je neizčrpno in brezgrajno.
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Gospod dviguje ponižne in potrte; On zlobne meče na tla.
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Pojte Gospodu z zahvaljevanjem; našemu Bogu pojte hvalnice s harfo ali liro! –
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Ki pokriva podaljšek nebes z oblaki, ki pripravlja dež za zemljo, ki daje, da trava raste na gorah.
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 On daje živali njeno hrano in mladim krokarjem tisto, po čemer vpijejo.
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 On se ne razveseljuje v moči konja, niti On nima veselja v človekovih nogah.
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 Gospod se razveseljuje v teh, ki se Ga častitljivo in obožujoče bojijo, v teh, ki upajo v Njegovo usmiljenje in ljubečo-skrbnost.
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Hvali Gospoda, o Jeruzalem! Hvali svojega Boga, o Sion!
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Kajti On je ojačil zapahe tvojih duri in |jih| naredil močne in On je blagoslovil tvoje otroke v tebi.
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 On ustvarja mir na tvojih mejah; On te nasičuje z najboljšo pšenico.
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 Svojo zapoved pošilja na zemljo; Njegova beseda teče zelo naglo.
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 On daje [zemlji] sneg kakor volneno [odejo]; On siplje slano kakor pepel.
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 On meče Svoj led kakor drobtine; kdo lahko obstane pred Njegovim mrazom?
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 On odpošilja ven Svojo besedo in tali [led in sneg]. On povzroča, da Njegov veter piha in da vode teko.
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 On razglaša Svojo besedo Jakobu, Svoje zakone in Svoje odloke Izraelu.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 On ni tako delal z nobenim [drugim] narodom; oni niso spoznali, (razumeli, cenili, dali pozornost k negovanjem) Njegovih predpisov. Hvalite Gospoda! (Aleluja!)
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.