Provérbios 9
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVT
1 Modrost je zgradila svojo hišo, izklesala je svojih sedem stebrov,
1 A Sabedoria construiu sua casa e ergueu suas sete colunas.
2 pobila je svoje živali, zmešala je svoje vino, prav tako je pripravila svojo mizo.
2 Preparou um grande banquete; misturou os vinhos e arrumou a mesa.
3 Poslala je svoje dekle. Na najvišjih krajih mesta kliče:
3 Enviou suas servas para convidarem a todos; do ponto mais alto da cidade, ela clama:
4 »Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu reče:
4 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
5 »Pridi, jej od mojega kruha in pij od vina, ki sem ga namešala.«
5 “Venham, comam de meu banquete e bebam do vinho que misturei.
6 § Zapusti nespametne in živi in pojdi po poti razumevanja.
6 Deixem sua ingenuidade para trás e vivam; andem pelo caminho do discernimento”.
7 § Kdor graja posmehljivca, samemu sebi pridobiva sramoto in kdor ošteje zlobnega človeka, sebi pridobiva madež.
7 Quem repreende o zombador recebe insulto como resposta; quem corrige o perverso prejudica a si mesmo.
8 Ne grajaj posmehljivca, da te ne zasovraži. Oštej modrega človeka, in te bo ljubil.
8 Não se dê o trabalho de repreender o zombador, pois ele o odiará; repreenda, porém, o sábio, e ele o amará.
9 Daj poučevanje modremu človeku in bo še modrejši, pouči pravičnega človeka in pomnožil se bo v znanju.
9 Instrua o sábio, e ele crescerá na sabedoria; ensine o justo, e ele aprenderá ainda mais.
10 § Strah Gospodov je začetek modrosti, in spoznanje svetega je razumevanje.
10 O temor do S enhor é o princípio da sabedoria; o conhecimento do Santo resulta em discernimento.
11 Kajti po meni bodo tvoji dnevi pomnoženi in leta tvojega življenja ti bodo narasla.
11 A sabedoria multiplicará seus dias e tornará sua vida mais longa.
12 Če si moder, boš moder zase, toda če se posmehuješ, boš to sam trpel.
12 Se você se tornar sábio, o benefício será seu; se desprezar a sabedoria, sofrerá as consequências.
13 Nespametna ženska je kričava. Naivna je in ničesar ne ve.
13 A mulher chamada Insensatez é atrevida; é ignorante e nem se dá conta disso.
14 Kajti sedi pri vratih svoje hiše, na sedežu, na visokih krajih mesta,
14 Senta-se à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade.
15 § da kliče mimoidoče, ki gredo naravnost na svojih poteh:
15 Clama aos que passam pelo caminho, ocupados com seus próprios assuntos:
16 »Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu pravi:
16 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
17 »Ukradene vode so sladke in kruh, pojeden na skrivnem, je prijeten.«
17 “Água roubada é mais refrescante! Pão comido às escondidas é mais saboroso!”.
18 § Toda ta ne spozna, da so tam mrtvi in da so njeni gostje v globinah pekla.
18 Mal sabem, porém, que ali estão os mortos; seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.