Provérbios 9

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Modrost je zgradila svojo hišo, izklesala je svojih sedem stebrov,
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 pobila je svoje živali, zmešala je svoje vino, prav tako je pripravila svojo mizo.
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 Poslala je svoje dekle. Na najvišjih krajih mesta kliče:
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 »Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu reče:
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 »Pridi, jej od mojega kruha in pij od vina, ki sem ga namešala.«
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 § Zapusti nespametne in živi in pojdi po poti razumevanja.
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 § Kdor graja posmehljivca, samemu sebi pridobiva sramoto in kdor ošteje zlobnega človeka, sebi pridobiva madež.
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 Ne grajaj posmehljivca, da te ne zasovraži. Oštej modrega človeka, in te bo ljubil.
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Daj poučevanje modremu človeku in bo še modrejši, pouči pravičnega človeka in pomnožil se bo v znanju.
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 § Strah Gospodov je začetek modrosti, in spoznanje svetega je razumevanje.
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Kajti po meni bodo tvoji dnevi pomnoženi in leta tvojega življenja ti bodo narasla.
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Če si moder, boš moder zase, toda če se posmehuješ, boš to sam trpel.
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Nespametna ženska je kričava. Naivna je in ničesar ne ve.
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 Kajti sedi pri vratih svoje hiše, na sedežu, na visokih krajih mesta,
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 § da kliče mimoidoče, ki gredo naravnost na svojih poteh:
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 »Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu pravi:
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 »Ukradene vode so sladke in kruh, pojeden na skrivnem, je prijeten.«
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 § Toda ta ne spozna, da so tam mrtvi in da so njeni gostje v globinah pekla.
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.