Provérbios 9
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVI
1 Modrost je zgradila svojo hišo, izklesala je svojih sedem stebrov,
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 pobila je svoje živali, zmešala je svoje vino, prav tako je pripravila svojo mizo.
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 Poslala je svoje dekle. Na najvišjih krajih mesta kliče:
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 »Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu reče:
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 »Pridi, jej od mojega kruha in pij od vina, ki sem ga namešala.«
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 § Zapusti nespametne in živi in pojdi po poti razumevanja.
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 § Kdor graja posmehljivca, samemu sebi pridobiva sramoto in kdor ošteje zlobnega človeka, sebi pridobiva madež.
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 Ne grajaj posmehljivca, da te ne zasovraži. Oštej modrega človeka, in te bo ljubil.
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Daj poučevanje modremu človeku in bo še modrejši, pouči pravičnega človeka in pomnožil se bo v znanju.
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 § Strah Gospodov je začetek modrosti, in spoznanje svetega je razumevanje.
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Kajti po meni bodo tvoji dnevi pomnoženi in leta tvojega življenja ti bodo narasla.
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Če si moder, boš moder zase, toda če se posmehuješ, boš to sam trpel.
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Nespametna ženska je kričava. Naivna je in ničesar ne ve.
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 Kajti sedi pri vratih svoje hiše, na sedežu, na visokih krajih mesta,
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 § da kliče mimoidoče, ki gredo naravnost na svojih poteh:
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 »Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu pravi:
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 »Ukradene vode so sladke in kruh, pojeden na skrivnem, je prijeten.«
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 § Toda ta ne spozna, da so tam mrtvi in da so njeni gostje v globinah pekla.
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.