Provérbios 9

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Modrost je zgradila svojo hišo, izklesala je svojih sedem stebrov,
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 pobila je svoje živali, zmešala je svoje vino, prav tako je pripravila svojo mizo.
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 Poslala je svoje dekle. Na najvišjih krajih mesta kliče:
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 »Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu reče:
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 »Pridi, jej od mojega kruha in pij od vina, ki sem ga namešala.«
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 § Zapusti nespametne in živi in pojdi po poti razumevanja.
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 § Kdor graja posmehljivca, samemu sebi pridobiva sramoto in kdor ošteje zlobnega človeka, sebi pridobiva madež.
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Ne grajaj posmehljivca, da te ne zasovraži. Oštej modrega človeka, in te bo ljubil.
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Daj poučevanje modremu človeku in bo še modrejši, pouči pravičnega človeka in pomnožil se bo v znanju.
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 § Strah Gospodov je začetek modrosti, in spoznanje svetega je razumevanje.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 Kajti po meni bodo tvoji dnevi pomnoženi in leta tvojega življenja ti bodo narasla.
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 Če si moder, boš moder zase, toda če se posmehuješ, boš to sam trpel.
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 Nespametna ženska je kričava. Naivna je in ničesar ne ve.
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 Kajti sedi pri vratih svoje hiše, na sedežu, na visokih krajih mesta,
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 § da kliče mimoidoče, ki gredo naravnost na svojih poteh:
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 »Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu pravi:
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 »Ukradene vode so sladke in kruh, pojeden na skrivnem, je prijeten.«
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 § Toda ta ne spozna, da so tam mrtvi in da so njeni gostje v globinah pekla.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.