Provérbios 9
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARA
1 Modrost je zgradila svojo hišo, izklesala je svojih sedem stebrov,
1 A Sabedoria edificou a sua casa, lavrou as suas sete colunas.
2 pobila je svoje živali, zmešala je svoje vino, prav tako je pripravila svojo mizo.
2 Carneou os seus animais, misturou o seu vinho e arrumou a sua mesa.
3 Poslala je svoje dekle. Na najvišjih krajih mesta kliče:
3 Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:
4 »Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu reče:
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:
5 »Pridi, jej od mojega kruha in pij od vina, ki sem ga namešala.«
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.
6 § Zapusti nespametne in živi in pojdi po poti razumevanja.
6 Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento.
7 § Kdor graja posmehljivca, samemu sebi pridobiva sramoto in kdor ošteje zlobnega človeka, sebi pridobiva madež.
7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.
8 Ne grajaj posmehljivca, da te ne zasovraži. Oštej modrega človeka, in te bo ljubil.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Daj poučevanje modremu človeku in bo še modrejši, pouči pravičnega človeka in pomnožil se bo v znanju.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda; ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.
10 § Strah Gospodov je začetek modrosti, in spoznanje svetega je razumevanje.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência.
11 Kajti po meni bodo tvoji dnevi pomnoženi in leta tvojega življenja ti bodo narasla.
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 Če si moder, boš moder zase, toda če se posmehuješ, boš to sam trpel.
12 Se és sábio, para ti mesmo o és; se és escarnecedor, tu só o suportarás.
13 Nespametna ženska je kričava. Naivna je in ničesar ne ve.
13 A loucura é mulher apaixonada, é ignorante e não sabe coisa alguma.
14 Kajti sedi pri vratih svoje hiše, na sedežu, na visokih krajih mesta,
14 Assenta-se à porta de sua casa, nas alturas da cidade, toma uma cadeira,
15 § da kliče mimoidoče, ki gredo naravnost na svojih poteh:
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 »Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu pravi:
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de senso diz:
17 »Ukradene vode so sladke in kruh, pojeden na skrivnem, je prijeten.«
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 § Toda ta ne spozna, da so tam mrtvi in da so njeni gostje v globinah pekla.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.