Provérbios 21

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kraljevo srce je v Gospodovi roki, kakor vodne reke, obrača ga kamor hoče.
1 Como correntes de águas, assim é o coração do rei na mão do este o dirige para onde quiser.
2 Vsaka človekova pot je pravilna v njegovih lastnih očeh, toda Gospod preudarja srca.
2 Todo caminho de uma pessoa é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 Izvajati pravičnost in sodbo je Gospodu bolj sprejemljivo kakor klavna daritev.
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao do que oferecer sacrifícios.
4 Vzvišen pogled in ponosno srce in oranje zlobnih je greh.
4 Olhar arrogante e coração orgulhoso — a lâmpada dos ímpios — são pecado.
5 Misli marljivega se nagibajo samo k obilju, toda od vsakega, ki je nagel, samo za pomanjkanje.
5 Os planos de quem é esforçado conduzem à fartura, mas a pressa excessiva leva à pobreza.
6 Pridobivanje zakladov z lažnivim jezikom je ničevost, premetavana sem ter tja, od tistih, ki iščejo smrt.
6 Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal.
7 Ropanje zlobnih jih bo uničilo, ker so odklonili izvrševati sodbo.
7 A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
8 Človekova pot je kljubovalna in nenavadna, toda glede čistega, njegovo delo je pravilno.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas, quanto ao inocente, a sua conduta é reta.
9 Bolje je prebivati v kotu hišne strehe kakor s prepirljivo žensko v prostrani hiši.
9 Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
10 Duša zlobnega želi zlo; njegov sosed v njegovih očeh ne najde naklonjenosti.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 Kadar je posmehljivec kaznovan, preprosti postane moder in kadar je moder poučen, prejema znanje.
11 Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento.
12 Pravičen človek modro preudarja hišo zlobnega, toda Bog ruši zlobne zaradi njihove zlobnosti.
12 Deus, o justo, observa a casa dos ímpios e os faz cair em desgraça.
13 Kdorkoli maši svoja ušesa ob joku ubogega, bo tudi sam jokal, toda ne bo uslišan.
13 Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 Darilo na skrivnem pomirja jezo, nagrada v naročje pa močan bes.
14 O presente que se dá em segredo acalma a ira, e a dádiva em sigilo vence a mais forte indignação.
15 Pravičnim je veselje izvrševati sodbo, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
15 Praticar a justiça é uma alegria para o justo, mas espanto para os que praticam o mal.
16 Človek, ki tava izven poti razumevanja, bo ostal v skupnosti mrtvih.
16 Quem se desvia do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 Kdor ljubi užitek, bo revež, kdor ljubi vino in olje, ne bo bogat.
17 Quem ama os prazeres acabará na pobreza; quem ama o vinho e a boa vida nunca ficará rico.
18 Zlobni bo odkupnina za pravičnega in prestopnik za poštenega.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e, em lugar dos retos, é entregue o infiel.
19 Bolje je prebivati v divjini kakor s prepirljivo in jezno žensko.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher briguenta e geniosa.
20 Je zaželen zaklad in olje v prebivališču modrega, toda nespameten človek ga zapravlja.
20 Na casa do sábio há tesouros preciosos e o suficiente para viver, mas o tolo desperdiça tudo o que tem.
21 Kdor si prizadeva za pravičnostjo in usmiljenjem, najde življenje, pravičnost in čast.
21 Quem segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 § Moder človek zmanjšuje mesto mogočnega in podira moč zaupanja iz tega.
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Kdorkoli zadržuje svoja usta in svoj jezik, svojo dušo zadržuje pred težavami.
23 Quem guarda a boca e a língua guarda a sua alma de muitas dificuldades.
24 Ponosen in ošaben posmehljivec je njegovo ime, kdor ravna v ponosnem besu.
24 Quanto ao orgulhoso e arrogante, zombador é o seu nome; ele age com orgulho e arrogância.
25 Želja lenega, ga ubija, kajti njegove roke odklanjajo delati.
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 On lakomno hlepi čez ves dan, toda pravični daje in ne skopari.
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, porém o justo dá com generosidade.
27 Klavna daritev zlobnega je ogabnost, koliko bolj, ko to prinaša z zlobnim umom?
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; ainda mais quando é oferecido com más intenções!
28 Kriva priča bo propadla, toda človek, ki posluša, nenehno govori.
28 A testemunha falsa perecerá, mas quem sabe ouvir falará sem ser contestado.
29 Zloben človek otrdi svoj obraz, toda kar se tiče poštenega, on uravnava svojo pot.
29 O ímpio aparenta determinação, mas o justo considera o seu caminho.
30 Ne obstaja niti modrost niti razumevanje niti namera zoper Gospoda.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem mesmo conselho contra o
31 Konj je pripravljen za dan bitke, toda rešitev je od Gospoda.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória vem do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.