Jó 17
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs VC
1 Moj dih je pokvarjen, moji dnevi so izumrli, zame so pripravljeni grobovi.
1 O sopro de minha vida vai-se consumindo, os meus dias se apagam, só me resta o sepulcro.
2 Mar niso tukaj z menoj zasmehovalci? Mar moje oko ne vztraja v njihovem izzivanju?
2 Estou cercado por zombadores, meu olho vela por causa de seus ultrajes.
3 Sedaj se ulezi, postavi me v poroštvo s seboj. Kdo je ta, ki bo udaril roki z menoj?
3 Sê tu mesmo a minha caução junto de ti, e quem ousará bater em minha mão?
4 Kajti njihovo srce si skril pred razumevanjem, zato jih ne boš povišal.
4 Pois fechaste o seu coração à inteligência, por isto não os deixarás triunfar.
5 Kdor svojim prijateljem govori prilizovanja, bodo pešale celo oči njegovih otrok.
5 Há quem convide seus amigos à partilha, quando desfalecem os olhos de seus filhos.
6 Naredil me je tudi za tarčo posmeha med ljudstvom in poprej sem bil kakor bobnič.
6 Ele me reduziu a ser a fábula dos povos, e me cospem no rosto.
7 Tudi moje oko je zatemnjeno zaradi bridkosti in vsi moji udi so kakor senca.
7 Meus olhos estão atingidos pela tristeza, todo o meu corpo não é mais que uma sombra.
8 Pošteni možje bodo osupli ob tem in nedolžni se bo razvnel zoper hinavca.
8 As pessoas retas estão estupefactas, e o inocente se irrita contra o ímpio;
9 § Tudi pravični se bo držal svoje poti, kdor pa ima čiste roke, bo močnejši in močnejši.
9 o justo, entretanto, persiste no seu caminho, o homem de mãos puras redobra de coragem.
10 Toda kar se tiče vas vseh, ali se vrnete in torej greste, kajti med vami ne morem najti enega modrega moža.
10 Mas vós todos voltai, vinde, pois não acharei entre vós nenhum sábio?
11 Moji dnevi so minili, moji nameni so zlomljeni, celó misli mojega srca.
11 Meus dias se esgotam, meus projetos estão aniquilados, frustraram-se os projetos do meu coração.
12 Noč spreminjajo v dan, svetloba je kratka zaradi teme.
12 Fazem da noite, dia, a luz da manhã é para mim como trevas.
13 Če čakam, je moja hiša grob; svojo posteljo sem postlal v temi.
13 Deverei esperar? A região dos mortos é a minha morada, preparo meu leito no local tenebroso.
14 Trohnenju sem rekel: ›Ti si moj oče,‹ ličinki: ›Ti si moja mati in moja sestra.‹
14 Disse ao sepulcro: És meu pai, e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 Kje je sedaj moje upanje? Glede mojega upanja, kdo ga bo videl?
15 Onde está, pois, minha esperança? E minha felicidade, quem a entrevê?
16 Šli bodo dol k zapahom jame, ko je naš skupni počitek v prahu.«
16 Descerão elas comigo à região dos mortos, e nos afundaremos juntos na terra?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.