Jó 17
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARIB
1 Moj dih je pokvarjen, moji dnevi so izumrli, zame so pripravljeni grobovi.
1 O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
2 Mar niso tukaj z menoj zasmehovalci? Mar moje oko ne vztraja v njihovem izzivanju?
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
3 Sedaj se ulezi, postavi me v poroštvo s seboj. Kdo je ta, ki bo udaril roki z menoj?
3 Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
4 Kajti njihovo srce si skril pred razumevanjem, zato jih ne boš povišal.
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Kdor svojim prijateljem govori prilizovanja, bodo pešale celo oči njegovih otrok.
5 Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Naredil me je tudi za tarčo posmeha med ljudstvom in poprej sem bil kakor bobnič.
6 Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Tudi moje oko je zatemnjeno zaradi bridkosti in vsi moji udi so kakor senca.
7 De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Pošteni možje bodo osupli ob tem in nedolžni se bo razvnel zoper hinavca.
8 Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 § Tudi pravični se bo držal svoje poti, kdor pa ima čiste roke, bo močnejši in močnejši.
9 Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
10 Toda kar se tiče vas vseh, ali se vrnete in torej greste, kajti med vami ne morem najti enega modrega moža.
10 Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
11 Moji dnevi so minili, moji nameni so zlomljeni, celó misli mojega srca.
11 Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Noč spreminjajo v dan, svetloba je kratka zaradi teme.
12 Trocam a noite em dia; dizem que a luz está perto das trevas.
13 Če čakam, je moja hiša grob; svojo posteljo sem postlal v temi.
13 Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
14 Trohnenju sem rekel: ›Ti si moj oče,‹ ličinki: ›Ti si moja mati in moja sestra.‹
14 se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
15 Kje je sedaj moje upanje? Glede mojega upanja, kdo ga bo videl?
15 onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Šli bodo dol k zapahom jame, ko je naš skupni počitek v prahu.«
16 Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.