Salmos 44
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 {Načelniku godbe. Psalm sinov Korahovih. Pouk.} O Bog, z ušesi svojimi smo slišali, očetje naši so nam pripovedovali, kako delo si storil v njih časih, v časih starodavnih.
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 Ti si z roko svojo izgnal poganske narode in naselil njé, zatrl si ljudstva in razširil njé.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 Niso namreč z mečem svojim dobili dežele v oblast, in njih rama jim ni dala rešenja, marveč desnica tvoja in rama tvoja in obličja tvojega luč, ker blagovoljen si jim bil.
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 Ti sam si kralj moj, o Bog: Pošlji vsakršno rešenje Jakobu.
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 S teboj poderemo na tla zatiralce svoje, v imenu tvojem pogazimo nje, ki se vzpenjajo zoper nas.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 Ker na lok svoj se ne zanašam, in meč moj me ne reši.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 Ali ti nas otimlješ zatiralcev naših in sovražilce naše osramočuješ.
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 Z Bogom se hvalimo vse dni in ime tvoje bomo slavili vekomaj. (Sela.)
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 Zdaj pa si nas zavrgel in izdal v sramoto in ne hodiš z našimi vojskami.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 Storil si, da smo se umaknili sovražniku, in neprijatelji naši si kopičijo plen.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 Izdal si nas kakor ovce v hrano in med pogane si nas razkropil.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 Prodal si ljudstvo svoje za malo in povišal nisi cene njegove.
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 Izpostavil si nas v zasrambo sosedom našim, v zasramovanje in zasmehovanje njim, ki so okoli nas.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 Za pregovor si nas postavil med narodi in da ljudstva majejo z glavo nad nami.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 Ves dan mi je nečast moja pred očmi in obličja mojega sramota me pokriva.
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 Zaradi glasu zasramovalca in preklinjalca, spričo sovražnika in maščevalca.
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 Vse to nas je zadelo, in vendar te nismo pozabili niti nezvesto ravnali proti zavezi tvoji.
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 Ni se umeknilo srce naše in stopinja naša ni zavila v stran od steze tvoje,
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 da si nas tako potrl v kraju šakalov in pokril s senco smrti.
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 Ko bi bili pozabili ime Boga svojega in iztegnili roke svoje k bogu tujemu,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 ali bi ne bil Bog tega poiskal? Saj on pozna srca skrivnosti.
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 Toda zavoljo tebe nas moré ves dan, cenijo nas kakor ovce za klanje.
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 Zbúdi se, zakaj spiš, o Gospod? Vstani, ne zametaj nas na večno!
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 Zakaj skrivaš obličje svoje, pozabljaš bedo našo in zatiranje naše?
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 Ker v prah je ponižana duša naša, tal se je prijelo telo naše.
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 Vstani na pomoč nam in reši nas zavoljo milosti svoje.
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.