Provérbios 12
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Kdor ljubi pouk, ljubi znanje, kdor pa sovraži svarjenje, je kakor živina.
1 Quem ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 Dobrega obsuje z blagovoljnostjo Gospod, njega pa, ki kuje zvijače, obsodi.
2 O bom homem obtém o favor do SENHOR, mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 Ne ustanoviti se človek z brezbožnostjo, korenina pravičnih pa se nikdar ne gane.
3 O homem não se estabelecerá pela perversidade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Vrla žena je možu svojemu venec, ali kakor gniloba v kosteh njegovih ona, ki dela sramoto.
4 A mulher virtuosa é uma coroa para seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 Pravičnih misli so pravične, sveti brezbožnih pa zvijačni.
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos perversos são engano.
6 Brezbožnih besede zalezujejo kri, poštene pa otimljejo njih usta.
6 As palavras dos perversos são para ficar à espreita por sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 Zvrnejo se brezbožni, da jih ne bode, pravičnih hiša, pa bo stala.
7 Os ímpios são derrubados, e não permanecem, mas a casa dos justos ficará de pé.
8 Po meri razuma njegovega bodo hvalili moža, kdor pa je spačenega srca, bo zaničevan.
8 Um homem será elogiado de acordo com a sua sabedoria, mas aquele que é de coração perverso será desprezado.
9 Boljši je ki ga nizko cenijo, pa si sam streže, nego kdor sebe veliča in kruha strada.
9 Aquele que é desprezado, e tem servo, é melhor do que aquele que honra a si e carece de pão.
10 Pravični skrbi za življenje živine svoje, srce brezbožnih pa je neusmiljeno.
10 O homem justo se importa com a vida de seu animal, mas as ternas misericórdias dos perversos são cruéis.
11 Kdor obdeluje zemljo svojo, se bo sitil s kruhom, kdor pa pohaja za praznimi rečmi, je brezumen.
11 Aquele que lavra a sua terra se satisfará de pão, mas o que segue pessoas vãs é vazio de entendimento.
12 Brezbožnik želi lova hudobnih, pravičnih korenina pa daje sad.
12 O perverso deseja a rede dos homens maus, mas a raiz dos justos produz fruto.
13 V nezvestobi usten tiči huda zadrga, pravični pa izide iz stiske.
13 O perverso é enlaçado pela transgressão de seus lábios, mas o justo sairá do problema.
14 Od sadú svojih ust se nasiti mož dobrega in del svojih povračilo prejme človek.
14 Um homem se satisfará com o bem pelo fruto de sua boca; e a recompensa das mãos de um homem será dada a ele.
15 Neumneža pot je raven v očeh njegovih, kdor pa je moder, si dá svetovati.
15 O caminho do tolo é reto para os seus próprios olhos, mas o que ouve o conselho é sábio.
16 Neumnega nevolja se spozna takoj, kdor pa prikriva sramoto, je razumen.
16 A ira do tolo é logo conhecida, mas um homem prudente encobre a vergonha.
17 Kdor govori resnico, naznanja, kar je pravično, priča lažniva pa zvijačo.
17 Aquele que fala a verdade anuncia a justiça, mas a falsa testemunha o engano.
18 Nekateri blebeta kakor meč, ki prebada, modrih jezik pa je kakor zdravilo.
18 Há alguns que falam como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 Ustne resnične se utrdijo na večno, jezik lažnivi pa le za trenutek.
19 O lábio da verdade se estabelecerá para sempre, mas a língua mentirosa dura só por um momento.
20 Zvijača biva v srcu njih, ki snujejo hudo, kateri pa svetujejo mir, imajo veselje.
20 O engano está no coração daqueles que imaginam o mal, mas há alegria para os que aconselham a paz.
21 Pravičnemu se ne prigodi nesreča nobena, brezbožnim pa bode obilo nezgod.
21 Nenhum mal acontecerá ao justo, mas o perverso será cheio de danos.
22 Gnusoba so Gospodu lažnive ustne, kateri pa ravnajo zvesto, so mu po volji.
22 Os lábios mentirosos são abominação ao SENHOR, mas os que negociam de forma verdadeira são o seu deleite.
23 Človek umen skriva znanje, srce bedakov pa oklicuje nespamet.
23 O homem prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a tolice.
24 Roka pridnih bo gospodovala, lenoba pa davek plačevala.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os preguiçosos estarão debaixo do tributo.
25 Skrb v srcu tare moža, a dobra beseda ga razveseli.
25 O peso no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 Pravični je vodnik bližnjemu svojemu, pot brezbožnih pa jih zapeljuje.
26 O justo é mais excelente do que o seu vizinho, mas o caminho dos perversos os seduz.
27 Zanikarnež ne bo pekel svoje divjačine, a blago velike cene je človeku marljivost.
27 O homem preguiçoso não assa o que ele pegou na caça, mas a substância do homem inteligente é preciosa.
28 Na stezi pravičnosti je življenje, in kdor stopa po njej, ne pride v smrt.
28 No caminho da justiça está a vida, e na sua vereda não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.