Provérbios 12
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kdor ljubi pouk, ljubi znanje, kdor pa sovraži svarjenje, je kakor živina.
1 O que ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 Dobrega obsuje z blagovoljnostjo Gospod, njega pa, ki kuje zvijače, obsodi.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.
3 Ne ustanoviti se človek z brezbožnostjo, korenina pravičnih pa se nikdar ne gane.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Vrla žena je možu svojemu venec, ali kakor gniloba v kosteh njegovih ona, ki dela sramoto.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 Pravičnih misli so pravične, sveti brezbožnih pa zvijačni.
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos ímpios, engano.
6 Brezbožnih besede zalezujejo kri, poštene pa otimljejo njih usta.
6 As palavras dos ímpios são ciladas para derramar sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 Zvrnejo se brezbožni, da jih ne bode, pravičnih hiša, pa bo stala.
7 Os ímpios serão transtornados e não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Po meri razuma njegovega bodo hvalili moža, kdor pa je spačenega srca, bo zaničevan.
8 Cada qual será louvado segundo o seu entendimento, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 Boljši je ki ga nizko cenijo, pa si sam streže, nego kdor sebe veliča in kruha strada.
9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se vangloria e tem falta de pão.
10 Pravični skrbi za življenje živine svoje, srce brezbožnih pa je neusmiljeno.
10 O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.
11 Kdor obdeluje zemljo svojo, se bo sitil s kruhom, kdor pa pohaja za praznimi rečmi, je brezumen.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de juízo.
12 Brezbožnik želi lova hudobnih, pravičnih korenina pa daje sad.
12 O ímpio deseja a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 V nezvestobi usten tiči huda zadrga, pravični pa izide iz stiske.
13 O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 Od sadú svojih ust se nasiti mož dobrega in del svojih povračilo prejme človek.
14 Cada um se fartará do fruto da sua boca, e da obra das suas mãos o homem receberá a recompensa.
15 Neumneža pot je raven v očeh njegovih, kdor pa je moder, si dá svetovati.
15 O caminho do insensato é reto aos seus próprios olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 Neumnega nevolja se spozna takoj, kdor pa prikriva sramoto, je razumen.
16 A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.
17 Kdor govori resnico, naznanja, kar je pravično, priča lažniva pa zvijačo.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a falsa testemunha diz engano.
18 Nekateri blebeta kakor meč, ki prebada, modrih jezik pa je kakor zdravilo.
18 Há alguns que falam como que espada penetrante, mas a língua dos sábios é saúde.
19 Ustne resnične se utrdijo na večno, jezik lažnivi pa le za trenutek.
19 O lábio da verdade permanece para sempre, mas a língua da falsidade, dura por um só momento.
20 Zvijača biva v srcu njih, ki snujejo hudo, kateri pa svetujejo mir, imajo veselje.
20 No coração dos que maquinam o mal há engano, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 Pravičnemu se ne prigodi nesreča nobena, brezbožnim pa bode obilo nezgod.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Gnusoba so Gospodu lažnive ustne, kateri pa ravnajo zvesto, so mu po volji.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 Človek umen skriva znanje, srce bedakov pa oklicuje nespamet.
23 O homem prudente encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Roka pridnih bo gospodovala, lenoba pa davek plačevala.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os negligentes serão tributários.
25 Skrb v srcu tare moža, a dobra beseda ga razveseli.
25 A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.
26 Pravični je vodnik bližnjemu svojemu, pot brezbožnih pa jih zapeljuje.
26 O justo é mais excelente do que o seu próximo, mas o caminho dos ímpios faz errar.
27 Zanikarnež ne bo pekel svoje divjačine, a blago velike cene je človeku marljivost.
27 O preguiçoso deixa de assar a sua caça, mas ser diligente é o precioso bem do homem.
28 Na stezi pravičnosti je življenje, in kdor stopa po njej, ne pride v smrt.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.