Salmos 73

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yes, God is good to the upright, the Lord to the pure in heart.
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 But my feet were almost gone, my steps had nearly slipped,
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 through envy of godless braggarts, when I saw how well they fared.
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 For never a pang have they, their body is sound and sleek.
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 They have no trouble like mortals, no share in human pain.
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 So they wear their pride like a necklace, they put on the garment of wrong,
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 their eyes stand out with fatness, their heart swells with riotous fancies.
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Their speech is mocking and evil, condescending and crooked their speech.
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 They have set their mouth in the heavens, while their tongue struts about on the earth.
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Small wonder that people resort to them, and drink deep draughts of their lore.
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 “How does God know?” they say, “And has the Most High any knowledge?”
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 See! These are the godless, with wealth and ease ever increasing.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Yes, in vain have I kept my heart pure, and washed my hands in innocence;
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 for all the day long was I plagued not a morning but I was chastised.
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 But to resolve to speak like they do would be treachery to your children.
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 So I sought to understand it, but a wearisome task it seemed:
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 till I entered the holy world of God and saw clearly their destiny.
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Yes, you set them on slippery places; down to destruction you hurl them.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 One moment and then what a horror of ruin! They are finished and ended in terrors.
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Like a dream, when one wakes, shall they be, whose phantoms the waker despises.
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 So my bitterness of mind and the pain that stabbed my heart
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 show how dull I was and stupid just like a beast before you.
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 But I am always with you, you have hold of my right hand.
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 By a plan of yours you guide me and will afterward take me to glory.
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Whom have I in the heavens but you? And on earth there is none I desire beside you.
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Though flesh and heart waste away, yet God is the rock of my heart, yet God is my portion forever.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 For see! Those who are far from you must perish, you destroy all who are false to you.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 But I am happy when close to God; the Lord my God I have made my refuge, that I may recount all the things you have done.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.