Salmos 73
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ACF
1 Yes, God is good to the upright, the Lord to the pure in heart.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But my feet were almost gone, my steps had nearly slipped,
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 through envy of godless braggarts, when I saw how well they fared.
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 For never a pang have they, their body is sound and sleek.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 They have no trouble like mortals, no share in human pain.
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 So they wear their pride like a necklace, they put on the garment of wrong,
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 their eyes stand out with fatness, their heart swells with riotous fancies.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 Their speech is mocking and evil, condescending and crooked their speech.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 They have set their mouth in the heavens, while their tongue struts about on the earth.
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 Small wonder that people resort to them, and drink deep draughts of their lore.
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 “How does God know?” they say, “And has the Most High any knowledge?”
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 See! These are the godless, with wealth and ease ever increasing.
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Yes, in vain have I kept my heart pure, and washed my hands in innocence;
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 for all the day long was I plagued not a morning but I was chastised.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 But to resolve to speak like they do would be treachery to your children.
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 So I sought to understand it, but a wearisome task it seemed:
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 till I entered the holy world of God and saw clearly their destiny.
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Yes, you set them on slippery places; down to destruction you hurl them.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 One moment and then what a horror of ruin! They are finished and ended in terrors.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Like a dream, when one wakes, shall they be, whose phantoms the waker despises.
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 So my bitterness of mind and the pain that stabbed my heart
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 show how dull I was and stupid just like a beast before you.
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 But I am always with you, you have hold of my right hand.
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 By a plan of yours you guide me and will afterward take me to glory.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Whom have I in the heavens but you? And on earth there is none I desire beside you.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Though flesh and heart waste away, yet God is the rock of my heart, yet God is my portion forever.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 For see! Those who are far from you must perish, you destroy all who are false to you.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 But I am happy when close to God; the Lord my God I have made my refuge, that I may recount all the things you have done.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.