Salmos 144

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Blest be the Lord my rock, who trains my hands for war, my fingers for fighting.
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 My rock and my fortress, my tower, my deliverer, my shield, behind whom I take refuge, who lays nations low at my feet.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Lord, what are mortals that you care for them, humans, that you think of them?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 They are like a breath, their days as a shadow that passes.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Lord, bow your heavens and come down: touch the hills, so that they smoke.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Flash forth lightning and scatter them, your arrows send forth and confound them.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Stretch out your hand from on high; pluck me out of the mighty waters, out of the hands of foreigners,
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 who speak with the mouth of falsehood, and lift their right hand to swear lies.
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 O God, a new song I would sing you, on a ten-stringed harp make you music.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 For to kings you give the victory, and David your servant you save.
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Snatch me from the cruel sword, rescue me from the hand of foreigners, who speak with the mouth of falsehood, and lift their right hand to swear lies.
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 May our sons in their youth be as plants well tended: our daughters like cornices carved as in palaces.
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 May our barns be bursting with produce of all kinds. In the fields may our sheep bear by thousands and ten thousands.
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 May our cattle be fat, our walls unbreached, may no cry of distress ring in our streets.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Happy the people who fares so well: and so fares the people whose God is the Lord.
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.