Salmos 106

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Alleluja! Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir labs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Kas var izteikt Tā Kunga varenos darbus un izstāstīt visu Viņa teicamo slavu?
2 Quem pode referir as obras poderosas do Senhor ? Quem anunciará os seus louvores?
3 Svētīgi tie, kas tiesu tur un dara taisnību vienmēr.
3 Bem-aventurados os que observam o direito, o que pratica a justiça em todos os tempos.
4 Piemini mani, ak Kungs, pēc Sava labā prāta uz Saviem ļaudīm, piemeklē mani ar Savu pestīšanu;
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 Ka redzam labumu pie Taviem izredzētiem un priecājamies par Tavu ļaužu prieku un lielāmies ar Tavu īpašumu.
5 para que eu veja o bem de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria do teu povo, para que me regozije com a tua herança.
6 Mēs esam grēkojuši līdz ar saviem tēviem, esam noziegušies un bijuši bezdievīgi.
6 Nós pecamos como os nossos pais; cometemos iniquidade, andamos perversamente.
7 Mūsu tēvi Ēģiptē nelika vērā Tavus brīnumus, tie nepieminēja Tavu lielo žēlastību, bet bija pārgalvīgi jūrmalā pie niedru jūras.
7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes, foram rebeldes junto ao mar, sim, o mar Vermelho.
8 Viņš tiem palīdzēja Sava vārda dēļ, ka tiem parādītu Savu varu.
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 Un Viņš rāja niedru jūru, ka tā sasīka, un Viņš vadīja caur dziļumiem kā pa tuksnesi.
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 Un Viņš tos atpestīja no ienaidnieku rokas un tos atsvabināja no nīdētāju rokas.
10 E livrou-os da mão daquele que os aborrecia e remiu-os da mão do inimigo.
11 Ūdeņi apsedza viņu pretiniekus, ka neviens no tiem neatlika.
11 As águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 Tad tie ticēja Viņa vārdiem, tie dziedāja Viņa slavu.
12 Então, creram nas suas palavras e cantaram os seus louvores.
13 Bet steigšus tie aizmirsa Viņa darbus, tie nenogaidīja Viņa nodomu;
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho;
14 Bet kārot iekārojās tuksnesī un kārdināja Dievu tai posta vietā.
14 mas deixaram-se levar da cobiça, no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 Tad Viņš tiem deva pēc viņu kārības, bet darīja viņu dvēseles nīkstam.
15 E ele satisfez-lhes o desejo, mas fez definhar a sua alma.
16 Un tie apskauda Mozu lēģerī un Āronu, Tā Kunga svēto.
16 E tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor .
17 Zeme atvērās un aprija Datanu un apklāja Abirama biedrus.
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a gente de Abirão.
18 Un uguns iedegās viņu pulkā, liesma sadedzināja tos bezdievīgos.
18 E lavrou um fogo na sua gente; a chama abrasou os ímpios.
19 Tie taisīja teļu Horebā un klanījās tās bildes priekšā,
19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
20 Un pārvērsa savu godu par vērša ģīmi, kas ēd zāli.
20 E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
21 Viņi aizmirsa Dievu, savu Pestītāju, kas lielas lietas bija darījis Ēģiptes zemē,
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 Brīnumus Hama zemē, briesmīgus darbus pie niedru jūras.
22 maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas no mar Vermelho.
23 Tā ka Viņš nodomāja tos izdeldēt, ja Mozus, Viņa izredzētais, nebūtu stājies tai plaisumā Viņa priekšā, novērst Viņa bardzību, lai nesamaitātu.
23 Pelo que disse que os teria destruído se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.
24 Tie necienīja to jauko zemi, tie neticēja Viņa Vārdam,
24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 Bet kurnēja savās teltīs un nepaklausīja Tā Kunga balsij.
25 Antes, murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor .
26 Tāpēc Viņš pacēla pret tiem Savu roku, tos nosist tuksnesī
26 Pelo que levantou a mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
27 Un nogāzt viņu dzimumu starp pagāniem un tos izkaisīt pa tām zemēm.
27 que humilharia também a sua descendência entre as nações e os espalharia pelas terras.
28 Tie pieķērās arī BaālPeoram un ēda mirušu upurus,
28 Também se juntaram com Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 Un apkaitināja To Kungu ar saviem darbiem, ka mocība starp viņiem ielauzās.
29 Assim, o provocaram à ira com as suas ações; e a peste rebentou entre eles.
30 Tad Pinehas cēlās un sodīja, un tā mocība mitējās.
30 Então, se levantou Fineias, que executou o juízo, e cessou aquela peste,
31 Un tas viņam tapa pielīdzināts par taisnību uz bērnu bērniem mūžīgi.
31 e isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Un tie Viņu apkaitināja pie bāršanās ūdens, ka Mozum viņu dēļ ļaunums uzgāja.
32 Indignaram-n o também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
33 Jo tie padarīja viņa sirdi rūgtu, ka viņš neapdomīgi runāja ar savām lūpām.
33 porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
34 Tie arī neizdeldēja tās tautas, kā Tas Kungs tiem bija pavēlējis;
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
35 Bet tie sajaucās ar pagāniem un mācījās viņu darbus;
35 Antes, se misturaram com as nações e aprenderam as suas obras.
36 Un kalpoja viņu elkiem, un tie viņiem palika par valgu.
36 E serviram os seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 Pat savus dēlus un savas meitas tie upurēja nešķīstiem gariem,
37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
38 Un izlēja nenoziedzīgas asinis, savu dēlu un savu meitu asinis, ko tie upurēja Kanaāna elkiem, tā ka zeme tapa apgānīta caur asins vainām.
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã, e a terra foi manchada com sangue.
39 Un tie sagānījās ar saviem darbiem un maukoja ar savām darīšanām.
39 Assim, se contaminaram com as suas obras e se corromperam com os seus feitos.
40 Par to Tas Kungs ļoti iedusmojās pret Saviem ļaudīm un turēja par negantību Savu īpašumu;
40 Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança
41 Un Viņš tos nodeva pagānu rokā, un viņu nīdētāji par tiem valdīja.
41 e os entregou nas mãos das nações; e aqueles que os aborreciam se assenhorearam deles.
42 Un viņu ienaidnieki tos apbēdināja un tos pazemoja apakš savas rokas.
42 E os seus inimigos os oprimiram, humilhando-os debaixo das suas mãos.
43 Viņš tos izglāba daudzkārt, taču tie Viņu apkaitināja ar savu padomu un iznīka savu noziegumu dēļ.
43 Muitas vezes os livrou; mas eles provocaram-no com o seu conselho e foram abatidos pela sua iniquidade.
44 Bet Viņš uzlūkoja viņu bēdas un dzirdēja viņu kliegšanu,
44 Contudo, atentou para a sua aflição, ouvindo o seu clamor.
45 Un pieminēja viņu labad Savu derību, un Viņam bija žēl pēc Savas lielās žēlastības,
45 E lembrou-se do seu concerto, e compadeceu-se, segundo a multidão das suas misericórdias.
46 Un lika tiem atrast sirds žēlastību pie visiem, kas tos turēja cietumā.
46 Por isso, fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.
47 Atpestī mūs, Kungs, mūsu Dievs, un sapulcini mūs no tiem pagāniem, ka mēs pateicamies Tavam svētam vārdam un lielāmies ar Tavu slavu.
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que louvemos o teu nome santo e nos gloriemos no teu louvor.
48 Slavēts lai ir Tas Kungs, Israēla Dievs, mūžīgi mūžam, un visi ļaudis lai saka: Āmen! Alleluja.
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém! Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.