Provérbios 2
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mans bērns, ja tu pieņemsi manus vārdus, un sirdī glabāsi manu mācību,
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 Savu ausi griezt uz gudrību un savu sirdi uz atzīšanu,
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 Tiešām, ja tu atzīšanas lūgsies un savu balsi pacelsi pēc saprašanas,
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 Ja tu viņu meklēsi kā sudrabu un tai pakaļ dzīsies kā mantai;
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 Tad tu sapratīsi Tā Kunga bijāšanu un atradīsi Dieva atzīšanu;
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 (Jo Tas Kungs dod gudrību, no viņa mutes nāk atzīšana un saprašana:
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 Viņš taisniem paglabā labklāšanos un ir par bruņām tiem, kas bezvainībā staigā,
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 Sargādams taisnības ceļus un pasargādams savu taisno tekas;)
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 Tad tu atzīsi, kas taisnība un tiesa, un kas skaidrība un ceļš uz visu labu,
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 Ja gudrība nāks tavā sirdī, un atzīšana tavai dvēselei būs mīļa,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 Tad labs padoms tevi pasargās un saprašana tevi paglabās,
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 Ka tā tevi izglābj no ļauna ceļa, no vīra, kas netiklību runā,
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 Kas atstājuši skaidrības ceļus, staigā pa tumsības ceļiem,
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 Kas priecājās ļaunu darīt un prieku atrod netiklībā un viltībā,
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 Kuru ceļi ir greizi, un kas savās tekās netikli;
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 Ka tā tevi izglābj no svešas sievas, no svešnieces ar mīkstiem vārdiem,
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 Kas atstāj savas jaunības vīru, un aizmirst sava Dieva derību;
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 (Jo viņas nams pašķiebjās uz nāvi, un viņas ceļi pie miroņiem;
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 Visi, kas pie tās ieiet, negriežas atpakaļ, nedz atrod dzīvības ceļus;)
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 Ka, lai tu staigā pa labo ceļiem un sargi taisno tekas;
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 Jo taisnie dzīvos zemē, un sirdsskaidrie tur paliks;
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 Bet bezdievīgie no zemes taps izdeldēti, un kas ticību netur, no tās taps izsakņoti.
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.