Provérbios 25
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Šie arīdzan ir Salamana sakāmie vārdi, ko Hizkijas, Jūda ķēniņa, vīri ir sakrājuši.
1 Estes são mais provérbios de Salomão, reunidos pelos conselheiros de Ezequias, rei de Judá.
2 Dieva gods ir, kādu lietu apslēpt, bet ķēniņu gods ir, kādu lietu izdibināt.
2 É direito de Deus ocultar certas coisas, e é direito do rei tentar descobri-las.
3 Debess ir augsta, un zeme dziļa, un ķēniņu sirds neizdibinājama.
3 Ninguém consegue compreender a altura do céu e a profundidade da terra; de igual modo, ninguém sabe o que se passa na mente do rei.
4 Atšķir sārņus no sudraba, tad tiek kausētājam trauks;
4 Remova as impurezas da prata, e o ourives poderá com ela criar um vaso.
5 Atšķir bezdievīgo nost no ķēniņa, tad viņa goda krēsls ar taisnību top stiprināts.
5 Remova os perversos da corte do rei, e seu reinado se firmará na justiça.
6 Nelielies ķēniņa priekšā un nestājies lielu kungu vietā.
6 Não chame atenção para si diante do rei, nem exija um lugar entre as pessoas importantes.
7 Jo tas ir labāki, ka tev saka: „Virzies augšup!“ nekā ka tevi pazemo vareno priekšā, ko tavas acis redz.
7 É melhor esperar até ser convidado perante os nobres que ser mandado embora e humilhado em público. Só porque você viu algo,
8 Nepārsteidzies strīdēties; jo citādi, ko tu galā darīsi, kad tavs tuvākais tevi gānījis.
8 não se apresse em ir ao tribunal. Pois o que você fará no final se seu oponente lhe provar que está errado?
9 Izšķir pats savas ķildas ar savu tuvāko un neatklāj cita noslēpumu,
9 Quando discutir com o próximo, não revele os segredos de outra pessoa.
10 Ka tevi nerāj, kas to dzird, un tavam kaunam nav gala.
10 Do contrário, você ganhará má fama e nunca mais se livrará dela.
11 Vārds īstenā laikā runāts ir zelta āboli sudraba traukos.
11 O conselho oferecido na hora certa é agradável como maçãs de ouro numa bandeja de prata.
12 Gudrs pamācītājs paklausīgām ausīm ir zelta gredzens un zelta ķēdes.
12 Para quem se dispõe a ouvir, a crítica construtiva é como brinco de ouro ou joia de ouro puro.
13 Kā sniega dzestrums pļaujamā laikā, tāds ir uzticams kalps tam, kas to sūta; jo tas atspirdzina sava kunga dvēseli.
13 O mensageiro confiável é como a neve no verão; reanima o espírito de seu senhor.
14 Kas ar dāvanām lielās melodams, ir kā mākoņi un vējš bez lietus.
14 A pessoa que promete um presente, mas não o entrega, é como nuvens e ventos que não trazem chuva.
15 Ar lēnu garu pierunā valdnieku un ar mīkstu mēli lauž kaulus.
15 A paciência pode convencer o príncipe, e palavras suaves podem quebrar ossos.
16 Medu atradis, ēd savu tiesu, ka tu pārēdies to neizvem.
16 Se você encontrar mel, não coma demais, para não enjoar e vomitar.
17 Reti vien cel savu kāju tuvākā namā, ka viņš tevis neapnīkst un tevis neienīst.
17 Não visite seu vizinho com muita frequência, pois deixará de ser bem-vindo.
18 Kas pret savu tuvāko dod nepatiesu liecību, ir kā veseris un zobens un asa bulta.
18 Mentir a respeito de outra pessoa faz tanto mal quanto agredi-la com um pedaço de pau, feri-la com uma espada ou atingi-la com uma flecha afiada.
19 Uz neuzticamu paļauties bēdu dienā ir izlūzis zobs un kliba kāja.
19 Confiar numa pessoa desleal em tempos de dificuldade é como mastigar com um dente quebrado ou caminhar com um pé aleijado.
20 Kas noskumušai sirdij dziesmas dzied, ir kā kad drēbes novelk ziemas laikā un kā etiķis uz sāls.
20 Entoar canções alegres para uma pessoa com o coração aflito é como tirar o agasalho de alguém num dia de frio ou derramar vinagre sobre uma ferida.
21 Kad tavs ienaidnieks izsalcis, ēdini viņu ar maizi, un kad izslāpis, dzirdini viņu ar ūdeni;
21 Se seus inimigos tiverem fome, dê-lhes de comer; se tiverem sede, dê-lhes de beber.
22 Jo tā tu sakrāsi kvēlošas ogles uz viņa galvas, un Tas Kungs tev to atmaksās.
22 Você amontoará brasas vivas sobre a cabeça deles, e o S
23 Ziemelis dzemdē lietu, un glūnētāja mēle skābu ģīmi.
23 Tão certo como o vento do norte traz chuva, a língua que espalha boatos provoca a ira.
24 Nama augšā kaktiņā dzīvot ir labāki, nekā namā kopā ar rējēju sievu.
24 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
25 Laba ziņa no tālas zemes ir dzestrs ūdens izslāpušai dvēselei.
25 Boas notícias vindas de uma terra distante são como água fresca para o sedento.
26 Taisnais, kas bezdievīga priekšā lokās, ir sajukusi aka un sajaukts avots.
26 O justo que cede à pressão do perverso é como nascente poluída ou fonte cheia de lama.
27 Daudz medus ēst nav labi, un savu paša godu meklēt nav gods.
27 Não faz bem comer mel demais, nem é bom procurar honras para si.
28 Kas prātu nemāk valdīt, ir izlauzta pilsēta bez mūriem.
28 Quem não tem domínio próprio é como uma cidade sem muros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.