Provérbios 14
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gudra sieva uztaisa savu namu, bet neprātniece to noposta pati savām rokām.
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 Kas savā skaidrībā staigā, tas bīstas To Kungu; bet netiklais savā ceļā nebēdā par Viņu.
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 Ģeķa mutē ir viņa lepnības rīkste, bet gudro lūpas viņus pasargā.
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Kur vēršu nav, tur sile tīra; bet caur vēršu spēku nāk liela raža.
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 Patiess liecinieks nemelo, bet nepatiess liecinieks izverd melus.
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 Garzobis meklē gudrību un neatrod; bet prātīgam atzīšana nāk lēti.
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 Ej nost no ģeķa acīm; jo gudru valodu tu nedzirdēsi!
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 Prātīga vīra gudrība ir šī, savu ceļu saprast; bet nejēgu ģeķība ir aloties.
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 Ģeķiem grēku upuris nelīdz, bet pie taisniem ir labpatikšana.
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 Sirds pati vien zina savas sāpes, un cits neviens nenomana viņas prieku.
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 Bezdievīgo nams taps nopostīts, bet taisno būdiņa zaļos.
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 Dažs ceļš liekās iesākumā labs, savā galā ved nāvē.
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Pat smejoties sirds brīžam sāp, un līksmība beidzās bēdās.
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 Kas atkāpjas, tā sirds baudīs savu darbu augļus, tāpat labs vīrs savus.
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 Nejēga tic visu, bet prātīgais ņem vērā savus soļus.
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 Gudrais bīstas un izsargās no ļauna, bet ģeķis ir kā uguns un drošs.
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 Ātras dusmas dara ģeķību, un niķainu cilvēku ienīst.
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 Nesaprašu mantība ir ģeķība, bet prātīgo kronis atzīšana.
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 Ļauniem jāklanās priekš labiem, un bezdievīgiem taisna vārtos.
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 Pat draugs nabagu ienīst, bet bagātiem mīlētāju daudz.
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Kas pulgo savu tuvāko, grēko; bet svētīgs, kas par nabagu apžēlojās.
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 Vai tad neceļā nekļūs, kas ļaunu perē? bet kam prāts uz labu, panāks žēlastību un uzticību.
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 Kur sviedriem strādā, tur kas atliek; bet kur vārdi vien, tur trūcība.
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 Bagātība ir gudriem par kroni, bet nejēgu ģeķība paliek ģeķība.
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 Patiess liecinieks izpestī dvēseles, bet kas melus runā, ir blēdis.
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 Tā Kunga bijāšanā ir liela drošība, un tā būs viņa bērniem par patvērumu.
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 Tā Kunga bijāšana ir dzīvības avots, izsargāties no nāves valgiem.
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 Ķēniņa gods stāv ļaužu pulkā, bet ļaužu trūkums ir valdnieku vaidi.
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 Lēnprātīgam liela gudrība, bet ātrais ir liels ģeķis.
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 Lēna sirds ir miesas dzīvība, bet ātrs prāts ir puveši kaulos.
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 Kas nabagu nospiež, pulgo viņa Radītāju; bet kas par sērdieni apžēlojās, tas godā Dievu.
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 Bezdievīgais pazūd savā postā, bet taisnais arī savā nāvē ir drošs,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 Prātīgo sirdī gudrība dus, bet ģeķu starpā tā parādās.
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 Taisnība tautu paaugstina, bet grēks ir ļaužu posts.
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 Tiklam kalpam ķēniņa žēlastība, bet viņa dusmas bezkaunīgam.
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.