Provérbios 1
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT
1 The Proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 To know wisdom and instruction; to understand the words of understanding;
2 Sua finalidade é ensinar sabedoria e disciplina às pessoas e ajudá-las a compreender as instruções dos sábios.
3 to receive instruction in prudence, justice, and judgment, and uprightness;
3 Sua finalidade é ensinar-lhes uma vida disciplinada e bem-sucedida e ajudá-las a fazer o que é certo, justo e imparcial.
4 to give sense to the simple, knowledge and discretion to the young man.
4 Estes provérbios darão juízo aos ingênuos e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 The wise hears and increases learning, and the understanding ones gets wise counsel,
5 O sábio que os ouvir se tornará ainda mais sábio. Quem tem entendimento receberá orientação,
6 to understand a proverb and an enigma; the words of the wise, and their acute sayings.
6 ao examinar o significado destes provérbios e parábolas, das palavras dos sábios e seus enigmas.
7 The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento, mas os tolos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 My son, hear your father's instruction, and do not forsake the teaching of your mother;
8 Meu filho, preste atenção à correção de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
9 for they shall be an ornament of grace to your head, and chains for your neck.
9 O que aprender com eles será coroa de graça em sua cabeça e colar de honra em seu pescoço.
10 My son, if sinners lure you, do not be willing.
10 Meu filho, se pecadores quiserem seduzi-lo, não permita que isso aconteça.
11 If they say, Walk with us, let us lie in wait for blood, let us secretly lurk for the innocent without cause,
11 Talvez lhe digam: “Venha conosco! Vamos nos esconder e matar alguém. Armaremos emboscada contra inocentes, só para passar o tempo.
12 let us swallow them up alive as Sheol; and whole, as those who go down into the Pit,
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura; vamos engoli-los inteiros, como os que descem à cova.
13 we shall find all precious goods; we shall fill our houses with plunder;
13 Encontraremos todo tipo de riquezas e encheremos nossas casas com tudo que roubarmos.
14 cast in your lot among us; one purse shall be to all of us.
14 Venha, junte-se a nós! Dividiremos igualmente os despojos”.
15 My son, do not walk in the way with them! Hold back your foot from their path;
15 Meu filho, não vá com eles! Afaste-se de seus caminhos.
16 for their feet run to evil and they haste to shed blood.
16 Eles correm para fazer o mal; apressam-se em derramar sangue.
17 For in vain the net is spread in the sight of every bird.
17 Se um pássaro vê alguém montar a armadilha, sabe que não deve se aproximar.
18 And they lie in wait for their own blood; they lurk secretly for their own souls.
18 Eles, porém, armam emboscadas para si mesmos; tentam acabar com a própria vida.
19 So are the ways of everyone who gets unjust gain; it takes away its owner's soul.
19 Esse é o destino de todos os gananciosos; sua própria cobiça os destrói.
20 Wisdom cries aloud outside; she gives her voice in the square;
20 A Sabedoria grita nas ruas e levanta a voz na praça pública.
21 she calls at the head of gathering places; in the opening of the gates, in the city she utters her words:
21 Sim, proclama nas avenidas e anuncia em frente à porta da cidade:
22 How long will you love to be simple, you simple ones? And will scorners desire scorn for themselves? And will fools hate knowledge?
22 “Até quando vocês, ingênuos, insistirão em sua ingenuidade? Até quando vocês, zombadores, terão prazer na zombaria? Até quando vocês, tolos, detestarão o conhecimento?
23 Turn back at my warning; behold, I will pour out my Spirit to you; I will make my words known to you.
23 Venham e ouçam minhas advertências; abrirei meu coração para vocês e os tornarei sábios.
24 Because I called, and you refused; I stretch out a hand, and none inclines,
24 “Muitas vezes eu os chamei, mas não quiseram vir; estendi-lhes a mão, mas não me deram atenção.
25 but you have ignored all my counsel, and you did not desire my warning.
25 Desprezaram meu conselho e rejeitaram minha repreensão.
26 I also will laugh in your calamity, I will mock when your dread comes;
26 Por isso, rirei quando estiverem em dificuldades; zombarei quando estiverem em apuros,
27 when your dread comes like a storm; and your calamity arrives like a tempest, when distress and constraint come on you.
27 quando a calamidade lhes sobrevier como a tempestade, e a desgraça os envolver como o furacão, e a angústia e a aflição os dominarem.
28 Then they shall call on me, and I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me.
28 “Quando clamarem por socorro, não responderei; ainda que me procurem, não me encontrarão.
29 Instead they hated knowledge and chose not the fear of Jehovah.
29 Porque detestaram o conhecimento e escolheram não temer o S
30 They did not want my counsel; they despised all my reproof,
30 Rejeitaram meu conselho e ignoraram minha repreensão.
31 and they shall eat of the fruit of their own way and be filled with their own lusts.
31 Portanto, comerão os frutos amargos de seu estilo de vida e engasgarão em suas próprias intrigas.
32 For the going astray of the simple kills them, and the ease of fools destroys them.
32 Pois os ingênuos se afastam de mim e rumam para a morte; os tolos são destruídos por sua própria acomodação.
33 But he who listens to me shall live securely and shall be at ease from the dread of evil.
33 Os que me ouvem, porém, viverão em paz, tranquilos e sem temer o mal”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.