Provérbios 1
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH
1 The Proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 To know wisdom and instruction; to understand the words of understanding;
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos.
3 to receive instruction in prudence, justice, and judgment, and uprightness;
3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
4 to give sense to the simple, knowledge and discretion to the young man.
4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados.
5 The wise hears and increases learning, and the understanding ones gets wise counsel,
5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,
6 to understand a proverb and an enigma; the words of the wise, and their acute sayings.
6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction.
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
8 My son, hear your father's instruction, and do not forsake the teaching of your mother;
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz.
9 for they shall be an ornament of grace to your head, and chains for your neck.
9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 My son, if sinners lure you, do not be willing.
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe.
11 If they say, Walk with us, let us lie in wait for blood, let us secretly lurk for the innocent without cause,
11 Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!
12 let us swallow them up alive as Sheol; and whole, as those who go down into the Pit,
12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas.
13 we shall find all precious goods; we shall fill our houses with plunder;
13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas.
14 cast in your lot among us; one purse shall be to all of us.
14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 My son, do not walk in the way with them! Hold back your foot from their path;
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
16 for their feet run to evil and they haste to shed blood.
16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar.
17 For in vain the net is spread in the sight of every bird.
17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando.
18 And they lie in wait for their own blood; they lurk secretly for their own souls.
18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão.
19 So are the ways of everyone who gets unjust gain; it takes away its owner's soul.
19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
20 Wisdom cries aloud outside; she gives her voice in the square;
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.
21 she calls at the head of gathering places; in the opening of the gates, in the city she utters her words:
21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 How long will you love to be simple, you simple ones? And will scorners desire scorn for themselves? And will fools hate knowledge?
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?
23 Turn back at my warning; behold, I will pour out my Spirit to you; I will make my words known to you.
23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
24 Because I called, and you refused; I stretch out a hand, and none inclines,
24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
25 but you have ignored all my counsel, and you did not desire my warning.
25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse.
26 I also will laugh in your calamity, I will mock when your dread comes;
26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
27 when your dread comes like a storm; and your calamity arrives like a tempest, when distress and constraint come on you.
27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições.
28 Then they shall call on me, and I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me.
28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão.
29 Instead they hated knowledge and chose not the fear of Jehovah.
29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus , o Senhor .
30 They did not want my counsel; they despised all my reproof,
30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi.
31 and they shall eat of the fruit of their own way and be filled with their own lusts.
31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram.
32 For the going astray of the simple kills them, and the ease of fools destroys them.
32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 But he who listens to me shall live securely and shall be at ease from the dread of evil.
33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.