Jó 17

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My spirit is broken; my days are extinct; graves are for me.
1 O sopro de minha vida vai-se consumindo, os meus dias se apagam, só me resta o sepulcro.
2 Are not mockeries with me? And my eye rests on their insults.
2 Estou cercado por zombadores, meu olho vela por causa de seus ultrajes.
3 Please lay down a pledge for me with Yourself; who is he who will strike my hand with me?
3 Sê tu mesmo a minha caução junto de ti, e quem ousará bater em minha mão?
4 For You have hidden their heart from understanding; therefore You shall not exalt them .
4 Pois fechaste o seu coração à inteligência, por isto não os deixarás triunfar.
5 He informs against friends for a share; even his son's eyes shall be consumed.
5 Há quem convide seus amigos à partilha, quando desfalecem os olhos de seus filhos.
6 He has also set me as a byword of the peoples, and I am a spitting to the faces.
6 Ele me reduziu a ser a fábula dos povos, e me cospem no rosto.
7 And my eye is dim from grief; and all my members are like a shadow.
7 Meus olhos estão atingidos pela tristeza, todo o meu corpo não é mais que uma sombra.
8 Upright ones shall be amazed at this; and the innocent shall stir himself against the ungodly.
8 As pessoas retas estão estupefactas, e o inocente se irrita contra o ímpio;
9 And the righteous shall hold firmly on his way; and he of clean hands adds strength.
9 o justo, entretanto, persiste no seu caminho, o homem de mãos puras redobra de coragem.
10 And now all of them, go back and please come again; and I shall not find among you a wise man.
10 Mas vós todos voltai, vinde, pois não acharei entre vós nenhum sábio?
11 My days have passed; my plans are broken off, the desires of my heart.
11 Meus dias se esgotam, meus projetos estão aniquilados, frustraram-se os projetos do meu coração.
12 They set night for day; light is near in the face of darkness.
12 Fazem da noite, dia, a luz da manhã é para mim como trevas.
13 If I wait for Sheol as my house, I have spread out my bed in the darkness;
13 Deverei esperar? A região dos mortos é a minha morada, preparo meu leito no local tenebroso.
14 I have said to corruption, You are my father; to the worm, My mother and my sister.
14 Disse ao sepulcro: És meu pai, e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 And where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
15 Onde está, pois, minha esperança? E minha felicidade, quem a entrevê?
16 They shall go down to the bars of Sheol, when our descent together is in the dust.
16 Descerão elas comigo à região dos mortos, e nos afundaremos juntos na terra?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.