Salmos 92
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 It is good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 to declare in the morning your loyal love and your faithfulness in the night,
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 on the ten string, and on the harp, with a melody on the lyre.
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 For you, O Yahweh, have made me glad by your work; by the deeds of your hands I sing for joy.
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 How great are your deeds, O Yahweh; how very deep are your thoughts.
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 The brutish man does not know, and the fool cannot understand this.
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 When the wicked flourish like grass and all the workers of evil blossom, it is so they can be destroyed forever.
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 But you are on high forever, O Yahweh.
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 For behold, your enemies, O Yahweh, for behold, your enemies will perish. All the workers of evil will be scattered.
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 But you have exalted my horn like that of a wild ox; you have anointed me with fresh oil.
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 And so my eye looks on my enemies. My ears hear those evildoers who rise up against me.
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 The righteous will flourish like the date palm. They will grow like a cedar in Lebanon.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 Planted in the house of Yahweh, they will flourish in the courts of our God.
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They will still prosper in old age. They will be fat and luxuriant,
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 to declare that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no injustice in him.
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.