Provérbios 8

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Does not wisdom call, and understanding raise its voice?
1 Escutem, pois a Sabedoria chama! Ouçam, porque o entendimento levanta a voz!
2 ⌞Atop the heights⌟ beside the road, at the crossroads she stands.
2 No alto dos montes, junto ao caminho, a Sabedoria se coloca nas encruzilhadas.
3 Beside gates, before towns, at the entrance of doors, she cries out:
3 Ao lado das portas da cidade, na entrada, ela anuncia:
4 “To you, O ⌞people⌟, I call, and my cry is to the children of humankind.
4 “A vocês eu clamo, a todos vocês! Levanto minha voz para todo o povo.
5 Learn prudence, O simple ones; fools, learn ⌞intelligence⌟.
5 Vocês, inexperientes, mostrem discernimento! Vocês, tolos, mostrem entendimento!
6 Listen! For noble things I will speak, and upright things from the opening of my lips.
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes a lhes dizer. Tudo que digo é correto,
7 My mouth will utter truth, and wickedness is an abomination to my lips.
7 pois falo a verdade, e toda espécie de engano é detestável para mim.
8 All sayings of my mouth are in righteousness; none of them are twisted and crooked.
8 Meu conselho é justo; não há nada nele que distorça a verdade ou dela se desvie.
9 All of them are straight to him who understands, and upright to those who find knowledge.
9 Minhas palavras são claras para os que têm entendimento e corretas para os que têm conhecimento.
10 Take my teaching and not silver; may you choose knowledge rather than choice gold.
10 Escolham minha instrução em vez da prata e o conhecimento em vez do ouro puro.
11 For wisdom is better than jewels, and all desires shall not compare with her.
11 Pois a sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
12 I, wisdom, live with prudence, and I find knowledge and discretion.
12 “Eu, a Sabedoria, moro com a prudência; sei onde encontrar conhecimento e discernimento.
13 The fear of Yahweh is hatred of evil, pride, and arrogance and an evil way. And I hate a mouth of perversity.
13 Quem teme o S enhor odeia o mal; portanto, odeio o orgulho e a arrogância, a corrupção e as palavras perversas.
14 ⌞Advice and sound judgment⌟ are mine; I am understanding, ⌞strength is mine⌟.
14 O bom senso e o sucesso me pertencem, o discernimento e o poder são meus.
15 By me kings reign, and rulers decree righteousness.
15 Graças a mim, os reis governam e as autoridades emitem decretos justos.
16 By me rulers rule, and nobles—all judges of righteousness.
16 Com minha ajuda, as autoridades lideram e os nobres julgam com justiça.
17 I love ⌞those who love me⌟, and those who seek me diligently shall find me.
17 “Amo os que me amam; os que me procuram por certo me encontrarão.
18 Fortune and glory are with me, enduring wealth and righteousness.
18 Tenho riquezas e honra, bens duradouros e justiça.
19 My fruit is better than gold, even refined gold, and my yield than choice silver.
19 Minha dádiva vale mais que ouro, mais que ouro puro; meu rendimento é melhor que a fina prata.
20 In the way of righteousness I walk, in the midst of paths of justice,
20 Ando em retidão, nos caminhos da justiça.
21 in order to endow those who love me with wealth, and I will fill their treasuries.
21 Os que me amam recebem riquezas como herança; sim, encherei seus tesouros!
22 “Yahweh possessed me, the first of his ways, before his acts ⌞of old⌟.
22 “O S enhor me estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.
23 From eternity, I was set up from the first, from the beginning of the earth.
23 Fui designada desde eras passadas, logo no início, antes de a terra existir.
24 When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs of ⌞abounding⌟ water.
24 Nasci antes que os oceanos fossem criados, antes que a água brotasse de suas fontes.
25 Before mountains had been shaped, before hills, I was brought forth.
25 Nasci antes de serem formados os montes, antes de existirem as colinas,
26 When he had not yet made earth and fields, or the first dust of the world,
26 quando ele ainda não havia feito a terra e os campos, nem o primeiro punhado de terra.
27 ⌞when he established⌟ the heavens, there I was, ⌞when he drew⌟ a circle upon the face of the deep,
27 Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.
28 ⌞when he made⌟ skies from above, when he founded fountains of the deep,
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no alto, quando estabeleceu fontes nas profundezas da terra.
29 ⌞when he assigned⌟ his limits to the sea, that waters shall not transgress his ⌞command⌟, ⌞when he marked⌟ the foundations of the earth,
29 Estava lá quando ele determinou os limites do mar, para que não avançasse além de suas divisas. E, quando ele demarcou os alicerces da terra,
30 I was ⌞beside⌟ him, a master workman, and I was delighting day by day, rejoicing before him ⌞always⌟,
30 eu estava ao seu lado como arquiteta. Eu era sua alegria constante, sempre exultando em sua presença.
31 rejoicing in the world of his earth, and my delight was with the children of humankind.
31 Como me alegrei com o mundo que ele criou! Como exultei com a humanidade!
32 “And now, children, listen to me; happy are those who will keep my ways.
32 “Por isso, meus filhos, ouçam-me, pois todos que seguem meus caminhos são felizes.
33 Hear teaching and be wise; do not neglect it.
33 Ouçam minha instrução e sejam sábios; não a desprezem.
34 Happy is the person who listens to me, in order to keep watch at my doors day by day, in order to guard the frames of my entrances.
34 Felizes os que me ouvem, que ficam à minha porta todos os dias, esperando por mim na entrada de minha casa!
35 For he who finds me is he who finds life, and he obtains favor from Yahweh.
35 Pois quem me encontra, encontra vida e recebe o favor do S
36 But he who misses me injures himself. All those who hate me love death.”
36 Quem não me encontra, prejudica a si mesmo; todos que me odeiam amam a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.