Provérbios 8
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH
1 Does not wisdom call, and understanding raise its voice?
1 Escutem! A Sabedoria está gritando: a Compreensão está chamando em voz alta.
2 ⌞Atop the heights⌟ beside the road, at the crossroads she stands.
2 A Sabedoria está no alto dos morros, na beira da estrada e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 Beside gates, before towns, at the entrance of doors, she cries out:
3 Está na entrada da cidade, perto dos portões, gritando:
4 “To you, O ⌞people⌟, I call, and my cry is to the children of humankind.
4 “Eu estou falando com todos vocês e faço um pedido a todos os moradores da terra.
5 Learn prudence, O simple ones; fools, learn ⌞intelligence⌟.
5 Você é jovem e sem experiência? Aprenda a ser prudente. Você é tolo? Aprenda a ter juízo.
6 Listen! For noble things I will speak, and upright things from the opening of my lips.
6 Escutem, pois digo coisas importantes; tudo o que eu digo é certo.
7 My mouth will utter truth, and wickedness is an abomination to my lips.
7 O que eu digo é verdade, pois odeio a mentira.
8 All sayings of my mouth are in righteousness; none of them are twisted and crooked.
8 Tudo o que afirmo é verdadeiro; nada do que falo é enganoso ou falso.
9 All of them are straight to him who understands, and upright to those who find knowledge.
9 Para a pessoa que tem compreensão, tudo é claro; tudo é fácil de entender para quem é bem-informado.
10 Take my teaching and not silver; may you choose knowledge rather than choice gold.
10 Aceite os meus ensinamentos em vez de prata e o meu conhecimento, em lugar de ouro puro.
11 For wisdom is better than jewels, and all desires shall not compare with her.
11 “Eu sou a Sabedoria; sou mais preciosa do que as joias. Tudo o que você deseja não pode se comparar comigo.
12 I, wisdom, live with prudence, and I find knowledge and discretion.
12 Eu sou a Sabedoria; tenho compreensão, conhecimento e juízo.
13 The fear of Yahweh is hatred of evil, pride, and arrogance and an evil way. And I hate a mouth of perversity.
13 Temer o Senhor Deus é odiar o mal. Eu odeio o orgulho e a falta de modéstia, os maus caminhos e as palavras falsas.
14 ⌞Advice and sound judgment⌟ are mine; I am understanding, ⌞strength is mine⌟.
14 Faço planos e os ponho em prática; tenho inteligência e sou forte.
15 By me kings reign, and rulers decree righteousness.
15 Eu ajudo os reis a governarem e os governantes a fazerem boas
16 By me rulers rule, and nobles—all judges of righteousness.
16 Os governadores governam com a minha ajuda, e também todas as autoridades e pessoas importantes da terra.
17 I love ⌞those who love me⌟, and those who seek me diligently shall find me.
17 “Eu amo aquele que me ama; e quem me procura acha.
18 Fortune and glory are with me, enduring wealth and righteousness.
18 Tenho riquezas e honras, prosperidade e justiça.
19 My fruit is better than gold, even refined gold, and my yield than choice silver.
19 O que eu ofereço vale mais do que o ouro fino e é melhor do que a prata mais pura.
20 In the way of righteousness I walk, in the midst of paths of justice,
20 Eu ando no caminho da honestidade e sigo os passos da justiça,
21 in order to endow those who love me with wealth, and I will fill their treasuries.
21 dando riqueza aos que me amam e enchendo as suas casas de tesouros.
22 “Yahweh possessed me, the first of his ways, before his acts ⌞of old⌟.
22 “O Senhor Deus me criou antes de tudo, antes das suas obras mais antigas.
23 From eternity, I was set up from the first, from the beginning of the earth.
23 Eu fui formada há muito tempo, no começo, antes do princípio do mundo.
24 When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs of ⌞abounding⌟ water.
24 Nasci antes dos oceanos quando ainda não havia fontes de água.
25 Before mountains had been shaped, before hills, I was brought forth.
25 Nasci antes das montanhas, antes de os morros serem colocados nos seus lugares,
26 When he had not yet made earth and fields, or the first dust of the world,
26 antes de Deus ter feito a terra e os seus campos ou mesmo o primeiro punhado de terra.
27 ⌞when he established⌟ the heavens, there I was, ⌞when he drew⌟ a circle upon the face of the deep,
27 Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar e estendeu o horizonte sobre o oceano.
28 ⌞when he made⌟ skies from above, when he founded fountains of the deep,
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no céu e abriu as fontes do mar,
29 ⌞when he assigned⌟ his limits to the sea, that waters shall not transgress his ⌞command⌟, ⌞when he marked⌟ the foundations of the earth,
29 e quando ordenou às águas que não subissem além do que ele havia permitido. Eu estava lá quando ele colocou os alicerces da Terra.
30 I was ⌞beside⌟ him, a master workman, and I was delighting day by day, rejoicing before him ⌞always⌟,
30 Estava ao seu lado como arquiteta e era a sua fonte diária de alegria, sempre feliz na sua presença —
31 rejoicing in the world of his earth, and my delight was with the children of humankind.
31 feliz com o mundo e contente com a raça humana.
32 “And now, children, listen to me; happy are those who will keep my ways.
32 “Agora, moços, escutem! Façam o que eu digo e serão felizes.
33 Hear teaching and be wise; do not neglect it.
33 Aprendam o que é ensinado a vocês. Sejam sábios; não abandonem esses ensinamentos.
34 Happy is the person who listens to me, in order to keep watch at my doors day by day, in order to guard the frames of my entrances.
34 Aquele que me ouve será feliz: aquele que fica todos os dias na minha porta, esperando na entrada da minha casa.
35 For he who finds me is he who finds life, and he obtains favor from Yahweh.
35 Pois quem me encontra encontra a vida, e o
36 But he who misses me injures himself. All those who hate me love death.”
36 Mas quem não me encontra prejudica-se a si mesmo; todos os que me odeiam amam a morte.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.