Provérbios 8
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA
1 Does not wisdom call, and understanding raise its voice?
1 Não clama, porventura, a Sabedoria, e o Entendimento não faz ouvir a sua voz?
2 ⌞Atop the heights⌟ beside the road, at the crossroads she stands.
2 No cimo das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas ela se coloca;
3 Beside gates, before towns, at the entrance of doors, she cries out:
3 junto às portas, à entrada da cidade, à entrada das portas está gritando:
4 “To you, O ⌞people⌟, I call, and my cry is to the children of humankind.
4 A vós outros, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Learn prudence, O simple ones; fools, learn ⌞intelligence⌟.
5 Entendei, ó simples, a prudência; e vós, néscios, entendei a sabedoria.
6 Listen! For noble things I will speak, and upright things from the opening of my lips.
6 Ouvi, pois falarei coisas excelentes; os meus lábios proferirão coisas retas.
7 My mouth will utter truth, and wickedness is an abomination to my lips.
7 Porque a minha boca proclamará a verdade; os meus lábios abominam a impiedade.
8 All sayings of my mouth are in righteousness; none of them are twisted and crooked.
8 São justas todas as palavras da minha boca; não há nelas nenhuma coisa torta, nem perversa.
9 All of them are straight to him who understands, and upright to those who find knowledge.
9 Todas são retas para quem as entende e justas, para os que acham o conhecimento.
10 Take my teaching and not silver; may you choose knowledge rather than choice gold.
10 Aceitai o meu ensino, e não a prata, e o conhecimento, antes do que o ouro escolhido.
11 For wisdom is better than jewels, and all desires shall not compare with her.
11 Porque melhor é a sabedoria do que joias, e de tudo o que se deseja nada se pode comparar com ela.
12 I, wisdom, live with prudence, and I find knowledge and discretion.
12 Eu, a Sabedoria, habito com a prudência e disponho de conhecimentos e de conselhos.
13 The fear of Yahweh is hatred of evil, pride, and arrogance and an evil way. And I hate a mouth of perversity.
13 O temor do Senhor consiste em aborrecer o mal; a soberba, a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu os aborreço.
14 ⌞Advice and sound judgment⌟ are mine; I am understanding, ⌞strength is mine⌟.
14 Meu é o conselho e a verdadeira sabedoria, eu sou o Entendimento, minha é a fortaleza.
15 By me kings reign, and rulers decree righteousness.
15 Por meu intermédio, reinam os reis, e os príncipes decretam justiça.
16 By me rulers rule, and nobles—all judges of righteousness.
16 Por meu intermédio, governam os príncipes, os nobres e todos os juízes da terra.
17 I love ⌞those who love me⌟, and those who seek me diligently shall find me.
17 Eu amo os que me amam; os que me procuram me acham.
18 Fortune and glory are with me, enduring wealth and righteousness.
18 Riquezas e honra estão comigo, bens duráveis e justiça.
19 My fruit is better than gold, even refined gold, and my yield than choice silver.
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, do que o ouro refinado; e o meu rendimento, melhor do que a prata escolhida.
20 In the way of righteousness I walk, in the midst of paths of justice,
20 Ando pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo,
21 in order to endow those who love me with wealth, and I will fill their treasuries.
21 para dotar de bens os que me amam e lhes encher os tesouros.
22 “Yahweh possessed me, the first of his ways, before his acts ⌞of old⌟.
22 O Senhor me possuía no início de sua obra, antes de suas obras mais antigas.
23 From eternity, I was set up from the first, from the beginning of the earth.
23 Desde a eternidade fui estabelecida, desde o princípio, antes do começo da terra.
24 When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs of ⌞abounding⌟ water.
24 Antes de haver abismos, eu nasci, e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.
25 Before mountains had been shaped, before hills, I was brought forth.
25 Antes que os montes fossem firmados, antes de haver outeiros, eu nasci.
26 When he had not yet made earth and fields, or the first dust of the world,
26 Ainda ele não tinha feito a terra, nem as amplidões, nem sequer o princípio do pó do mundo.
27 ⌞when he established⌟ the heavens, there I was, ⌞when he drew⌟ a circle upon the face of the deep,
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
28 ⌞when he made⌟ skies from above, when he founded fountains of the deep,
28 quando firmava as nuvens de cima; quando estabelecia as fontes do abismo;
29 ⌞when he assigned⌟ his limits to the sea, that waters shall not transgress his ⌞command⌟, ⌞when he marked⌟ the foundations of the earth,
29 quando fixava ao mar o seu limite, para que as águas não traspassassem os seus limites; quando compunha os fundamentos da terra;
30 I was ⌞beside⌟ him, a master workman, and I was delighting day by day, rejoicing before him ⌞always⌟,
30 então, eu estava com ele e era seu arquiteto, dia após dia, eu era as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo;
31 rejoicing in the world of his earth, and my delight was with the children of humankind.
31 regozijando-me no seu mundo habitável e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
32 “And now, children, listen to me; happy are those who will keep my ways.
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque felizes serão os que guardarem os meus caminhos.
33 Hear teaching and be wise; do not neglect it.
33 Ouvi o ensino, sede sábios e não o rejeiteis.
34 Happy is the person who listens to me, in order to keep watch at my doors day by day, in order to guard the frames of my entrances.
34 Feliz o homem que me dá ouvidos, velando dia a dia às minhas portas, esperando às ombreiras da minha entrada.
35 For he who finds me is he who finds life, and he obtains favor from Yahweh.
35 Porque o que me acha acha a vida e alcança favor do
36 But he who misses me injures himself. All those who hate me love death.”
36 Mas o que peca contra mim violenta a própria alma. Todos os que me aborrecem amam a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.