Provérbios 8

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Does not wisdom call, and understanding raise its voice?
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 ⌞Atop the heights⌟ beside the road, at the crossroads she stands.
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 Beside gates, before towns, at the entrance of doors, she cries out:
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 “To you, O ⌞people⌟, I call, and my cry is to the children of humankind.
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 Learn prudence, O simple ones; fools, learn ⌞intelligence⌟.
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Listen! For noble things I will speak, and upright things from the opening of my lips.
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 My mouth will utter truth, and wickedness is an abomination to my lips.
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 All sayings of my mouth are in righteousness; none of them are twisted and crooked.
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 All of them are straight to him who understands, and upright to those who find knowledge.
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Take my teaching and not silver; may you choose knowledge rather than choice gold.
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 For wisdom is better than jewels, and all desires shall not compare with her.
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 I, wisdom, live with prudence, and I find knowledge and discretion.
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 The fear of Yahweh is hatred of evil, pride, and arrogance and an evil way. And I hate a mouth of perversity.
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 ⌞Advice and sound judgment⌟ are mine; I am understanding, ⌞strength is mine⌟.
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 By me kings reign, and rulers decree righteousness.
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 By me rulers rule, and nobles—all judges of righteousness.
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 I love ⌞those who love me⌟, and those who seek me diligently shall find me.
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 Fortune and glory are with me, enduring wealth and righteousness.
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 My fruit is better than gold, even refined gold, and my yield than choice silver.
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 In the way of righteousness I walk, in the midst of paths of justice,
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 in order to endow those who love me with wealth, and I will fill their treasuries.
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 “Yahweh possessed me, the first of his ways, before his acts ⌞of old⌟.
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 From eternity, I was set up from the first, from the beginning of the earth.
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs of ⌞abounding⌟ water.
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 Before mountains had been shaped, before hills, I was brought forth.
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 When he had not yet made earth and fields, or the first dust of the world,
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 ⌞when he established⌟ the heavens, there I was, ⌞when he drew⌟ a circle upon the face of the deep,
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 ⌞when he made⌟ skies from above, when he founded fountains of the deep,
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 ⌞when he assigned⌟ his limits to the sea, that waters shall not transgress his ⌞command⌟, ⌞when he marked⌟ the foundations of the earth,
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 I was ⌞beside⌟ him, a master workman, and I was delighting day by day, rejoicing before him ⌞always⌟,
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 rejoicing in the world of his earth, and my delight was with the children of humankind.
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 “And now, children, listen to me; happy are those who will keep my ways.
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Hear teaching and be wise; do not neglect it.
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Happy is the person who listens to me, in order to keep watch at my doors day by day, in order to guard the frames of my entrances.
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 For he who finds me is he who finds life, and he obtains favor from Yahweh.
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 But he who misses me injures himself. All those who hate me love death.”
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.